MODERNISE in Czech translation

modernizovat
modernise
upgraded
modernize
update
modernizaci
modernisation
modernization
upgrade
modernising
modernizing
refurbishment
retrofitting
modernizace
modernisation
modernization
upgrade
modernising
modernizing
refurbishment
retrofitting
modernizují
modernising
renovating
will modernize

Examples of using Modernise in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, we have an interest in seeing Belarus modernise, develop and move towards becoming a democratic, free country.
V důsledku toho máme zájem na tom, aby se Bělorusko modernizovalo, rozvíjelo a stalo se demokratickou a svobodnou zemí.
Modernise the rail infrastructure
Zmodernizovat železniční infrastrukturu
And then gently modernise it. There are now loads of companies who will take an old car.
A jemně ho zmodernizují. Objevily se spousty firem, které vezmou staré auto.
we will analyse your system and modernise it if required.
v případě potřeby jej modernizujeme.
as well as modernise and make more efficient existing energy production facilities.
stejně jako na modernizaci a zefektivnění stávajících energetických výrobních kapacit.
The Commission should take both these reports seriously in its work to genuinely overhaul, modernise and update the consumer acquis.
Komise by při své práci měla vzít tyto zprávy v úvahu a pořádně zrevidovat, zmodernizovat a zaktualizovat spotřebitelské acquis.
The aim of the Schuman Plan was to merge markets, modernise and expand the production of coal
Cílem Schumanova plánu bylo sloučit trhy, modernizovat a rozšířit produkci uhlí
Defending the acquis communautaire means not having to modernise or change, but in this case it is obvious that the matter of the size of the political groups in Parliament must now be dealt with.
Obrana acquis communautaire znamená, že nemusíme modernizovat či měnit, ale v tomto případě je jasné, že se nyní musíme vypořádat se problémem velikosti politických skupin.
foreign capital to the Indian aviation market are seen as part of the measures necessary to develop and modernise India's aviation sector
pokusy o přilákání soukromého a zahraničního kapitálu na tento trh jsou považovány za opatření nezbytná pro rozvoj a modernizaci indického odvětví letectví,
This amendment aims to simplify and modernise the structures of this organisation,
Účelem této změny je zjednodušit a modernizovat struktury této organizace,
system to be used across the EU, formed part of a package of proposed measures designed to simplify and modernise the public procurement Directives see IP/00/461.
učinit jej jediným systémem používaným v celé EU byl součástí balíčku navrhovaných opatření ke zjednodušení a modernizaci směrnic o zadávání veřejných zakázek viz IP/00/461.
the agreement foresees a financial instrument to help them modernise and diversify production.
dohoda předpokládá finanční nástroj, který jim pomůže modernizovat a diverzifikovat produkci.
Parliament will only agree to extend its assistance if EU funds have really served to improve the security of energy supply, modernise infrastructure and develop sustainable energy projects.
bude Parlament souhlasit s navýšením jeho pomoci, pokud finanční prostředky EU skutečně posloužily zlepšení bezpečnosti energetického zásobování, modernizaci infrastruktury a rozvoji projektů udržitelné energie.
share and modernise their instruments and data used in linguistic or other related research areas.
vytvářet a modernizovat své nástroje a data užívaná ve výzkumu v oblasti lingvistiky a dalších souvisejících oblastech.
That is why we need to review and modernise the legal mechanisms relating to worker consultation
Proto je třeba, abychom přezkoumali a modernizovali právní mechanismy týkající se konzultací zaměstnanců
because it draws attention to the importance of securing access to credit for farmers in developing countries so that they can modernise agricultural production
je důležité zajistit přístup farmářům v rozvojových zemí k půjčkám tak, aby i oni byli schopni modernizovat svou zemědělskou výrobu
European enterprises can modernise and remain competitive in an increasingly tough market.
evropské podniky mohly modernizovat a udržet svou konkurenceschopnost ve stále složitějším tržním prostředí.
The Commission's proposal to simplify, modernise and harmonise the rules on VAT invoices offers improvements,
Návrh Komise na zjednodušení, modernizaci a harmonizaci pravidel pro faktury s DPH nabízí zlepšení,
they can modernise their market, their payment systems
touto cestou mohou modernizovat svůj trh, své platební systémy
Within the framework of cooperation, the Union must encourage reforms that modernise social, political
V rámci spolupráce musí Unie povzbuzovat reformy, které modernizují sociální, politické
Results: 64, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Czech