MOUNTAIN in Czech translation

['maʊntin]
['maʊntin]
hora
mountain
hill
horus
peak
mt.
horský
mountain
mountainous
roller
mountie
mountaineering
horou
mountain
hill
pohoří
mountain
range
berge
kopec
hill
mountain
heap
hilltop
mound
skála
rock
cliff
mountain
skala
hory
mountain
hill
horus
peak
mt.
horské
mountain
mountainous
roller
mountie
mountaineering
kopci
hill
mountain
heap
hilltop
mound
skály
rock
cliff
mountain
skala
horu
mountain
hill
horus
peak
mt.
hoře
mountain
hill
horus
peak
mt.
horských
mountain
mountainous
roller
mountie
mountaineering
horská
mountain
mountainous
roller
mountie
mountaineering
kopce
hill
mountain
heap
hilltop
mound

Examples of using Mountain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
now he wants to go up this mountain.
teď chce ještě na kopec.
Happy? I would be happier if you threw it off the edge of a mountain.
Spokojen?- Radši bych, kdybys to hodila ze skály.
In Samuels' writing, fate is immovable, like a mountain.
Podle Samuelse je osud jako pevná skála.
You want to see a guy in a human-sized hamster ball roll off a mountain?
Chceš vidět chlápka v obří kouli, jak se valí z kopce?
part mountain, and part ship.
částečně kopec a částečně loď.
Great Mountain.' The front hand as firm as a mountain.
Velká hora." Natažená ruka musí být pevná jako skála.
The right path leads to the mountain.
Ta cesta vede strmě do kopce.
The front hand as firm as a mountain.
Natažená ruka musí být pevná jako skála.
But we can call from the top of the mountain.
Ale můžeme volat na vršku kopce.
Be still as a mountain??
Buď nehybný jak skála.
That's a mountain up ahead.
Před námi je skála.
Over that mountain, there is a town of 170,000 koku, Goto domain.
Za těmi horami je panství Goto, město s výnosem 170,000 koku.
Just in between that mountain you can see in the distance and the leftmost tower.
V dálce mezi horami a věží úplně na levo.
But for a mountain, I am not even begun in years.
Ale vůči horám jsem jen malé děcko.
We will go to the mountain until it calms down.
Musíme jet k horám, dokud se to tu neuklidní.
He chose the one closest to the mountain-- Landing Zone X-Ray.
Moore zvolil tu blíže horám- přistávací zónu X-Ray.
Before the last war, Mount Weather was a military base built within a mountain.
Před poslední válkou bylo Mount Weather vojenskou základnou postavenou mezi horami.
I told you to stay off my mountain or I kill you.
Řekl jsem ti, že se máš vyhýbat mým horám, nebo tě zabiju.
The mountain owns him.
Patří horám.
The enemy forces withdrew toward this mountain… near the Cambodian border.
Nepřátelské síly se přesunuly směrem k těmto horám… u hranic s Kambodžou.
Results: 9436, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Czech