MOVABLE in Czech translation

['muːvəbl]
['muːvəbl]
pohyblivé
mobile
moving
movable
moveable
floating
movitého
movable
pohyblivých
mobile
moving
movable
moveable
floating
pohyblivý
mobile
moving
movable
moveable
floating
pohyblivou
mobile
moving
movable
moveable
floating
pohyblivém
moving
movable
pojezdovou

Examples of using Movable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's hope this movable feast is too hard to resist.
Doufejme, že tomuto pohyblivému svátku bude dost těžké odolat.
You have got a movable heart.
Máš přemístitelné srdce.
Care and restoration of immovable and movable objects of cultural,
Péče a obnova nemovitých i movitých objektů kulturní,
It's a movable store.
Je to pojízdná prodejna.
It was very movable.
Byli velmi pohybliví.
Screw to change the movable range of the adjusting screw.
Šroub umožňující změnu rozsahu pohybu stavěcího šroubu.
For carrying out angle and miter cuts the movable stop rails must be adjusted to prevent a collision with the saw blade.
Pro řezy pod úhlem resp. pokosové řezy musí být pohyblivé dorazové lišty nastaveny, aby se zabránilo střetu s pilovým kotoučem.
Movable clamps 3 Spacer with locking notch 2 Sliding clamps 4 Heating element take-off device.
Pohyblivé upínací prvky 3 Distanční vložka s aretačními zářezy 2 Posouvatelný upínací prvek 4 Přípravek na odtažení topného prvku.
The functioning of any international convention on the sale of movable physical goods of which the effect between parties can be excluded shall not apply
Platnost jakékoliv mezinárodní úmluvy o prodeji movitého hmotného zboží, jejíž účinnost mohou strany ve svém případě vyloučit, nebude uplatněna
The box-type construction of the movable mounting platen is longitudinally guid- ed
Modulární konstrukce pohyblivé upínací desky formy má dlouhé vodicí plochy
It works according to the paternoster principle, in which the requested load unit is moved to the removal point on movable supports in a path-optimised manner.
Funguje na principu páternoster, při kterém je požadovaná úložná jednotka převážena na pohyblivém nosiči podle nastavení cesty na odběrové místo.
Once it's frozen, we can break it up into movable blocks and get them out in minutes.
Když bude zmrzlá, můžeme ji rozlámat na pohyblivé kusy a dostat jejich ven za pár minut.
999101 are equipped with a movable brake that is controlled towing drawbars.
999101 jsou vybaveny pojezdovou brzdou, která je ovládána tažným ojí.
Disassemble the movable parts of the cleaner and remove the HEPA
Pro výměnu filtru rozložte pohyblivé součásti vysavače
999101 are equipped with a movable brake which is controlled by the towing drawbar.
999101 jsou vybaveny pojezdovou brzdou, která je ovládána tažným ojem.
Our all-glass solutions are ready for integration with movable components like tilt/turn-windows,
Naše celoskleněná řešení jsou připravena k integraci pohyblivých součástí, jako jsou sklopná/otočná okna,
Make sure that all movable parts are stationary
Ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé díly v klidu,
There is a delicate hint in the annex that the preference is not for taxing movable operations which are easily subject to evasion,
V příloze najdeme jemný náznak toho, že preferováno nebude zdaňování pohyblivých operací, které může snadno podléhat únikům,
Movable tailstock(W axis)
Pohyblivý koník(osa W)
And on its tail, movable scales have been modified to look like a spider's legs… and its tip like an abdomen.
Na jejím ocasu jsou pohyblivé šupiny, které vypadají jako nohy pavouka… a špička jako jeho tělo.
Results: 103, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Czech