MPS in Czech translation

empíci
mps
poslanci
members
meps
parliamentarians
mps
deputies
congressman
MP
backbenchers
vojenská policie
military police
mps
MP
MP
mps
MS
M.P.
TD
členové parlamentu
members of parliament
parliamentarians
mps
meps
members of the house
vojenští policisté
poslanců
members
meps
mps
parliamentarians
poslance
members
MP
meps
assemblyman
parliamentarians
mps
MEP
congressman
backbencher
vojenskou policii
military police
mps
field police
vojenskou policií
by military police
the mps
by the rmps

Examples of using Mps in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you would like them to hold the bus. The MPs are asking.
Vojenská policie se ptá, jestli mají pozdržet autobus.
MPs have surrounded the place My guess? and are cutting the power?
A vyřazují proud. Empíci obklíčili místo Můj odhad?
Hey, MPs. The RSM's with them.
Hej, jsou tu MP.
He could ask the MPs to investigate.
Mohl pověřit vojenskou policii vyšetřováním.
I will coordinate with the MPs. Break out the gear.
Já to vyjednám s vojenskou policií. Vybalte věci.
And for that, you need the MPs.
A na to potřebujete poslance.
MPs are on their way now. Selling them.
A jejich prodej. Vojenská policie už je na cestě.
And are cutting the power. MPs have surrounded the place My guess?
A vyřazují proud. Můj odhad? Empíci obklíčili místo?
It's for MPs and special duty people only.
Je pro vojenskou policii a pro lidi se zvláštním pověřením.
I will coordinate with the MPs.
Já to vyjednám s vojenskou policií.
Expertise. Contacts in Parliament, of course, the MPs.
Zkušenosti, znalosti, kontakty v parlamentu, poslance.
MPs are on their way now.
Vojenská policie je už na cestě.
My guess?- MPs have surrounded the place and are cutting the power.
A vyřazují proud. Můj odhad? Empíci obklíčili místo.
Get MPs and first-aid immediately.
Zavolejte vojenskou policii a první pomoc.
Both fighting for the same donors, MPs?
Bojovat o stejné dárce, poslance?
The MPs don't know where he's going, but we do.
Vojenská policie neví, kam jde, ale my ano.
And are cutting the power. MPs have surrounded the place.
A vyřazují proud. Empíci obklíčili místo.
I know you called the MPs.
Vím, že ste zavolali vojenskou policii.
Both fighting for the same donors, MPs? Why the hell are there two competing Out teams?
Proč mají krucinál dvě skupiny"Odejít bojovat o stejné dárce, poslance?
Sober him up on that stuff before the MPs get to him.
Ať to vypije a vystřízliví, než přijde vojenská policie.
Results: 227, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Czech