MY INTELLECT in Czech translation

[mai 'intəlekt]
[mai 'intəlekt]
můj intelekt
my intellect
my intelligence
mého intelektu
my intellect
my intelligence
svým intelektem
with my intellect
můj rozum
my mind
my intelligence
my reason
my brain
my senses
my sanity
my wisdom
my wits
my intellect
my head

Examples of using My intellect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
is this a work-related quandary where my intellect might be of use?
do které bych se neměl plést, nebo to souvisí s prací a můj intelekt by se mohl hodit?
he diminished my intellect.
oslabil můj intelekt.
To a more durable container, Until I can transfer my intellect my body will remain safely ensconced in my bed.
Dokud nebudu moct přenést svůj intelekt moje tělo zůstane bezpečně usazeno v posteli. do více trvanlivého obalu.
I have killed dozens of you with little more than my intellect. You're not better than me.
Zabil jsem tucty z vás něčím trochu víc než jen mým intelektem a vy nejste lepší než já.
that's no reason to refer to my intellect in a diminutive manner.
tak se nemusíš vyjadřovat o mém intelektu zdrobněle.
I know that you have neverthought much of my manners or my intellect, G. But, in fact, I never do anything that serves no purpose.
Vím, že jste nikdy neměla valné mínění o mých způsobech ani o mém intelektu, ale ve skutečnosti nikdy nedělám nic bezúčelně.
When William removed those parts of my brain all those years ago… he diminished my intellect.- Really?
Opravdu? Když mi William před lety odstranil části mozku, snížil mi intelekt.
To a more durable container, Until I can transfer my intellect my body will remain safely ensconced in my bed.
Mé tělo zůstane bezpečně ukryto v posteli. Dokud nebudu moci přemístit svůj intelekt do odolnější schránky.
Do you have any idea what it was like to meet a man as seriously as any man's, someone who marched, who made it his life's work to help women? like that in 1973, someone who took my intellect.
Někoho, kdo bral můj intelekt stejně vážně jako mužův, kdo demonstroval, jehož životní prací bylo pomáhat ženám? Tušíte, jaké bylo potkat v roce 1973 takového muže.
someone who took my intellect as seriously as any man's,
někoho, kdo bral můj intelekt stejně vážně
After being ostracized for my intellect at a high school that only rewarded football players,
Poté, co jsem byl kvůli mému intelektu vyloučen ze střední školy, která odměňovala jenom fotbalisty,
whatever you want to say about my intellect, is a close approximation of the real thing,
všechno co jste řikali o mý inteligenci, se blíží skutečnýmu stavu, všichni tady,
How dare you insult my intellect?
Jak můžeš zpochybňovat můj intelekt!
And Dad finally paid attention to my intellect.
A otec si konečně všiml mého intelektu.
My ego, my intellect, I want to open!
Chtěl jsem otevřít ego, můj intelekt!
And I can defeat you with my intellect.
A mohu tě porazit. svým intelektem.
With my intellect. And I can defeat you.
Svým intelektem. A mohu tě porazit.
With my intellect. And I can defeat you.
A mohu tě porazit… svým intelektem.
You excluded me'cause you're threatened by my intellect.
Protože tě ohrožuje můj intelekt!
For you are both the children of the children of my intellect.
Neboť oba jste děti dětí mého intelektu.
Results: 157, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech