NARROWING in Czech translation

['nærəʊiŋ]
['nærəʊiŋ]
zúžení
narrowing
constriction
contraflow
stenosis
se zužují
are narrowing
zúžíme
we narrow down
zúžené
constricted
narrow
pinpoint
tapered
contracted
narrowing
zúžením
narrowing
constriction
contraflow
stenosis
zúžili
to narrow down
zužování

Examples of using Narrowing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This narrowing. Right here.
Přímo tady. Tahle úžina.
Right here. This narrowing.
Přímo tady. Tahle úžina.
I will try narrowing the scan field.
Zkusím zúžit skenovaný prostor.
Narrowing dramatically the number of players in a know of large clandestine operation.
Což dramaticky snížilo počet lidí kteří o operaci věděli.
Narrowing search.
Upřesňuju hledání.
Krumitz is working on narrowing our target's location.
Krumitz pracuje na upřesnění lokace našeho pachatele.
Try narrowing the search by preference.
Zkus to zúžit vyhledáváním podle preferencí.
Everybody. Try narrowing the search field,
Všichni. Zkus zůžit pole hledání,
Just narrowing the suspects.
Jen zužuji podezřelé.
not narrowing.
a nikoli zužuje.
It's far too early to start narrowing our focus.
Je ještě příliš brzy začít zužovat naši pozornost.
Still narrowing.
Stále zužiji.
You have a Chiari Malformation, a narrowing in the base of your skull that can cut off CSF flow.
Trpíte Chiariho malformací, zúžení v zadní části lebky, které může odříznout tok mozkomíšního moku.
PAH is a debilitating disease where there is severe constriction(narrowing) of the blood vessels of the lungs.
Plicní arteriální hypertenze je zeslabující onemocnění, při němž dochází k závažné konstrikci(zúžení) krevních cév v plicích.
Ergonomic nose is a progressive technology that, by extending or narrowing, enables to adjust the glasses' supports to your needs to reach maximum comfort.
Ergonomic nose- je progresivní technologie, která umožňuje rozšířením nebo zúžením přizpůsobit nosníky brýlí vašim potřebám pro dosažení maximálního komfortu.
A narrowing in the base of your skull that can cut off CSF flow. You have a Chiari Malformation.
Které může odříznout tok mozkomíšního moku. Trpíte Chiariho malformací, zúžení v zadní části lebky.
In cold conditions skin reacts by narrowing the blood vessels to protect the body from losing too much heat.
V chladných podmínkách pokožka reaguje zúžením krevních cév, aby ochránila tělo před příliš velkou ztrátou tepla.
Let me ask you this. If you believe that narrowing a motorway causes the traffic flow to be improved, why did you widen the M25 and the M1?
Když věříš, že zúžení dálnice zlepší plynulost dopravy, tak proč jsi rozšířil M25 a M1?
particularly those aimed at narrowing the scope of the IPPC,
jež jsou zaměřeny na zúžení působnosti integrované prevence
However, there are a number of potential risks with the current approach of narrowing the scope of the reform.
Avšak v souvislosti s aktuálním přístupem zúžení rozsahu reformy existuje celá řada potenciálních rizik.
Results: 69, Time: 0.0913

Top dictionary queries

English - Czech