NATIONAL AVERAGE in Czech translation

['næʃnəl 'ævəridʒ]
['næʃnəl 'ævəridʒ]
celostátní průměr
national average
národní průměr
national average
celostátním průměrem
national average
národním průměrem
national average
celonárodním průměrem

Examples of using National average in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Studies indicate that persons grieving the loss of a loved one put on 30 to 40% more weight than the national average.
Výzkumy uvádějí, že truchlící přiberou na váze o 30-40% víc, než je celostátní průměr.
are still among the lowest in France, with a national average of 4.80 francs an hour.
zůstávají mezi nejnižšími ve Francii s národním průměrem 4.80 franků na hodinu.
your unit lags behind the national average.
vaše oddělení zaostává za celostátním průměrem.
It says that natural levels of background radiation in Sheffield are ten times the national average.
Píšou, že přirozená hladina radiace v Sheffieldu je desetkrát vyšší než národní průměr.
Their segregation from these services results in the life expectancy of Roma being estimated at 10 years less than the national average.
Odhaduje se, že v důsledku jejich izolace od těchto služeb je průměrná délka života Romů o 10 let kratší než je celostátní průměr.
Examination results have been consistent for 30 years…"below the national average but above the level of catastrophe.
Výsledky průzkumu byly stálé po 30 let… pod národním průměrem, ale nad úrovní katastrofy.
somewhere around the national average.
někde kolem celostátní průměr.
the divorce rate in the legal profession is higher than the national average.
míra rozvodovosti v právnických profesích je vyšší než národní průměr.
get that number down to the national average.
to číslo snížit na národní průměr.
Ten of the 12 states that have abolished the death penalty… they have a murder rate that's lower than the national average.
Deset ze dvanácti států které zrušily trest smrti mají nižší procento… vražd než je celostátní průměr.
disappear six times the national average. They did a study once, and it turns out.
mizejí šestkrát víc než je národní průměr. Jedna studie říká, že.
burglaries declined five times faster than the national average.
loupeže se snížily 5x rychleji, než je celostátní průměr.
get that number down to the national average.
to číslo snížit na národní průměr.
disappear six times the national average.
než je celostátní průměr.
get that number down to the national average.
to číslo snížit na národní průměr.
disappear six times the national average. They did a study once, and it turns out.
lidé umírají nebo zmizet šestkrát více, než je celostátní průměr.
disappear six times the national average. They did a study once, and it turns out.
tady lidi umíraj nebo mizej šestkrát víc, než je národní průměr.
Put on 30 to 40% more weight than the national average. Studies indicate that persons grieving the loss of a loved one.
Přiberou na váze o 30-40% víc, než je celostátní průměr. Výzkumy uvádějí, že truchlící.
we see that a T.M.I. Of 6.3 is.8 inches more than the national average.
TMI 16 cm je o 2 cm více než národní průměr.
from 11% to 18%, still below the national average of 22% for men
což je pořád méně než národní průměr, 22% u mužů
Results: 65, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech