Examples of using
National level
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The proposal to limit the policy to national level would lead to qualifying Member States governing redistribution.
Návrh omezit tuto politiku na vnitrostátní úroveň by vedl k tomu, že by členské státy mající nárok na dotace řídily přerozdělování.
state-wide and national level triumphing there most recently in 2008.
s nejvyšším počtem bodů) při soutěži„Jugend musiziert" na regionální, zemské i celostátní úrovni.
Some delegations asked the Commission to ensure that its draft EU budget for 2013 reflects the consolidation efforts currently being undertaken at national level.
Některé delegace žádaly Komisi, aby její návrh rozpočtu EU na rok 2013 odrážel konsolidační úsilí, které nyní probíhá na úrovni členských států.
Moreover, this should not be seen in terms of competition between the national level and the European level..
Navíc na tuto otázku nelze nahlížet z hlediska soutěže mezi vnitrostátní úrovní a evropskou úrovní..
for example on level 4, but national level will also be on qualification.
referenční úroveň Evropského kvalifikačního rámce, například pro úroveň 4, ale bude na nich i vnitrostátní úroveň.
This is not a coordinated European action; initiatives such as this have once more had to come from the national level.
Nejedná se o koordinovanou evropskou akci; tyto podobné iniciativy musely opět vzejít z národní úrovně.
are most effective if adopted by governments and applied at national level.
jsou nejúčinnější, pokud jsou schváleny vládou a uplatňovány na celostátní úrovni.
for structural reforms at national level.
pro strukturální reformy na úrovni členských států.
see the national level in Chapter 3.1. and the local level in Chapter 5.1.
viz celostátní úroveň v kapitole 3.1. a místní úroveň v kapitole 5.1.;
Taking action in Brussels without making sure that there is a link at national level means that it is much less effective.
Pokud budeme jednat na úrovni Bruselu, aniž bychom měli vazbu na vnitrostátní úroveň, bude naše úsilí méně efektivní.
policies adopted at European level and their application at national level.
politikami přijatými na evropské úrovni a jejich uplatňováním na úrovni členských států.
region and national level.
regionální a celostátní úrovni.
National level The Member States are the single most important level of governance within the European Union,
Celostátní úroveň Členské státy jsou tou nejdůležitější úrovní správy věcí veřejných v Evropské unii,
we must reject its being put at national level.
musíme odmítnout vrácení této politiky na vnitrostátní úroveň.
both at EU level and at national level.
tak na úrovni členských států.
the application procedure must be simplified, and it should also be possible to transfer accountability and authority to national level.
musíme zjednodušit postup při podávání žádostí a zároveň umožnit převádění zodpovědnosti a pravomocí na vnitrostátní úroveň.
for driving more ambitious reforms at national level.
pro uskutečnění ambicióznějších reforem na úrovni členských států.
it may be more effective to aim at national level.
může být efektivnější zaměřit se na vnitrostátní úroveň.
which must now be implemented at the national level.
nyní je třeba je uskutečnit na úrovni členských států.
minority rights that cannot be implemented at national level.
úkor většiny menšinová práva, která nelze uplatňovat na úrovni členských států.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文