NICE OF YOU TO COME in Czech translation

[niːs ɒv juː tə kʌm]
[niːs ɒv juː tə kʌm]
hezké že jsi přišel
milé že jsi přišel
hodná že jsi přišla
milé že jste přijel
jsem rád že jsi přišla
pěkné že jsi přišel
milé že jste přišel
hezké že jste přišel
hezké že jste přišli
hezké že jste přijeli

Examples of using Nice of you to come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How nice of you to come.
To je milé, že jste přijeli.
It's nice of you to come see me.
Jsi hodný, že jsi přišel.
Nice of you to come.
Hezké, že jsi přišla.
It's nice of you to come.
Je pěkné, že jste přišli.
Very nice of you to come.
Je moc hezké, že jsi přišla.
It's so nice of you to come and pay respects.- Yes.
Ano. Je pěkné, že jste přišla složit hold.
Mrs. Laudner, how nice of you to come.
Paní Laudnerová, jste hodná, že jste přišla.
Nice of you to come.
Jsi hodný, žes přišel.
How nice of you to come.
To jsi hodný, že jsi přišel.
Nice of you to come.
Je hezké, žes přišel.
Nice of you to come.
Jsem rád, že jsi přišel.
It was nice of you to come.
Bylo od vás hezké, že jste přišel.
It was nice of you to come in good time.
Je dobře, že jste přišli včas.
Nice of you to come.
Fajn, že jste přišli.
Nice of you to come down a floor and see how the other half lives.
Je milé, že ses přišel podívat, jak žijí ti druzí.
It was nice of you to come.
Jsi hodná, žes přišla.
Anyway, it was nice of you to come.
I tak je od vás pěkné, že jste se zastavil.
Nice of you to come.
Je milé, že jste přišel.
It's nice of you to come on a Saturday.
Je hezké, žes přišel.- Vyplatí se mi to.
Nice of you to come.
Je hezké, že jste přišel.
Results: 78, Time: 0.1303

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech