NICER in Czech translation

['naisər]
['naisər]
hezčí
prettier
nicer
better
beautiful
handsome
cuter
better-looking
attractive
fancier
lovelier
milejší
nicer
kinder
sweeter
cuter
friendlier
dearer
gentler
pleasant
lovelier
lepší
better
improved
greater
nicer
superior
hodnější
nicer
easier
kinder
better
hezčího
nicer
prettier
better
more beautiful
more handsome
příjemnější
pleasant
nicer
comfortable
enjoyable
better
agreeable
pleasurable
friendlier
krásnější
beautiful
prettier
lovelier
nicer
wonderful
handsome
gorgeous
magnificent
hezčím
nicer
better
pretty
hotter
pěknější
nicer
prettier
more beautiful
hodná
good
nice
kind
sweet
worthy
gentle
atta
hezčích
šlechetnější
přijemnější
vlídnější

Examples of using Nicer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be nicer to yourself. You're awesome.
Buď na sebe hodná. Jsi úžasná.
Be nicer with bullets, though, right?
Pěknější by byla s náboji, co?
Lies made for nicer memories, you know?
Lhaní kvůli hezčím vzpomínkám, víte?
Don't tell me the world isn't nicer to prettier people.
Neříkej mi, že svět není příjemnější na hezčí lidi.
then you would be nicer to me.
tak by jsi na mě byla hodnější.
Sometimes I can't help thinking… it would be much nicer to be a plant.
Občas se neubráním pomyšlení… bylo by daleko lepší být květina.
It's nicer than you think. You see?
Vidíte? Je to šlechetnější, než jste si myslel?
Nicer than the Congo, Rhodesia, Somalia.
Mnohem krásnější než Kongo, Rhodezie nebo Somálsko.
Why don't we take the longer but nicer historic route?
Proč nejet delší ale pěknější historickou trasou?
it's so much nicer that he isn't.
je mnohem příjemnější, že není.
You could be nicer to murphy.
Buď na Murphyovou hodná.
Really, Gwendolen… I must say I think there are lots of other much nicer names.
Vážně, Gwendolen… myslím, že je spousta jiných, mnohem hezčích jmen.
Well, if we have to be stranded somewhere, you couldn't ask for a nicer place.
Popravdě řečeno, nemohli jsme ztroskotat na hezčím místě.
And to be nicer to his mother. Mainly telling the boy to drink less.
Hlavně mu říkat, aby míň pil a byl hodnější na matku.
I would forgotten how much nicer it is since you have been gone.
Úplně jsem zapomněl o kolik je to tu lepší po tom, co jsi odešla.
You see? It's nicer than you think.
Vidíte? Je to šlechetnější, než jste si myslel.
Since you belong in prison. Nicer than the home you should have, Tommy.
Krásněji než bys měl ty Tommy, protože patříš do vězení.
Beautiful piece, nicer than the picture, the size is perfect.
Krásný kus, krásnější než obrázek, velikost je perfektní.
Yeah, well, I thought that one was nicer.
Jo, myslel jsem, že by byl pěknější.
I have knocked things off of way nicer cars than yours.
Schodila jsem věci z mnohem hezčích aut.
Results: 1741, Time: 0.1296

Top dictionary queries

English - Czech