NO LESS in Czech translation

['nʌmbər les]
['nʌmbər les]
ani ne
not
less
no
oh , no
neither
neméně
no less
equally
least
nic menšího
nothing less
anything smaller
nic víc
nothing more
nothing else
nothing further
not more
no less
not much else
méně
less
fewer
little less
lower
míň
less
fewer
short
lower
little
nejméně
least
minimum
little
less
nic menší
no less
anything smaller
nikým jiným
anyone else
none other
anybody
no less
ne kratšímu

Examples of using No less in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In a store you buy them for no less than eight hundred thousand.
V obchodě je nekoupíte za méně než 800 000.
With the new mutation… we are predicting an R-nought of no less than four.
S novou mutací… předvídáme R-0 o nic menší než 4.
No less dangerous however.
Ale rozhodně nejsou méně nebezpeční.
With the new mutation, we are predicting an r-naught of no less than four.
S novou mutací… předvídáme R-0 o nic menší než 4.
A wonderful sentiment. from a man with such an impressive brooch. I should have expected no less.
Úžasný názor. Od muže s takovou broží jsem nemohl očekávat méně.
Given that I owe my life to him I couldn't have done no less.
Tím, že mu dlužím za svůj život, nemohu udělat méně.
And in front of potential distributors, no less.
Aby toho nebylo málo, před potenciálními klienty.
And you brought back my favorite butler from beyond the grave, no less!
Mého oblíbeného komorníka, to není málo! A navíc jste mi přivedli z hrobu!
I did, but he said no less than $1,500.
To jsem udělala, ale za doklady chce nejmíň $1500.
No less than 10.
Ne míň než 10.
No less than yesterday. No more than tomorrow.
Ne míň než včera, ne víc než zítra.
The lack of drinking water constitutes no less a threat than the lack of food.
Nedostatek pitné vody představuje nemenší hrozbu než nedostatek potravin.
And he has a positive recommendation from no less of a scholar than Vladimir Polokov.
A má pozitivní doporučení od nikoho menšího než učeného Vladimira Polokova.
Jesus no less.
Ježíš nic méně.
That kings have a need of their subjects no less than their subjects have need of kings.
Že králové nepotřebují svoje poddané o nic méně než poddaní krále.
Amendments need to be made no less then 18 business days prior to check-in date.
Změny musí být provedeny žádné méně než 18 pracovních dnů před check-in date.
And no less.
Míň ne.
It was no less than the Germans deserved for an utterly dominant performance.
Bylo to o nic méně než Němci si zasloužili za naprosto dominantní výkon.
The theater, no less?
Nic menšího než divadlo?
Or they will murder your Queen, no less viciously than they murdered our Tsar.
Nebo zavraždí vaši královnu o nic méně krutě, než zavraždili našeho cara.
Results: 463, Time: 0.0874

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech