NO ONE HERE in Czech translation

['nʌmbər wʌn hiər]
['nʌmbər wʌn hiər]
nikdo tady
no one here
nobody's
there's no one
no-one in this place
nobody around
nikdo zde
no one here
no one on the grove
nikdo odsud
no one here
nobody gets out
none of
nikdo z přítomných
no one here
nikdo tu
no one here
nobody's
there's no one
no-one in this place
nobody around
nikomu tady
no one here
nobody's
there's no one
no-one in this place
nobody around
nikoho tu
no one here
nobody's
there's no one
no-one in this place
nobody around
nikdo sem
one comes here
no one's coming
nikdo není
no one's
no one there
no-one's
no one has

Examples of using No one here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I am sure that no one here is more familiar with him than Castle… dubious distinction.
Jsem si jistá, že nikdo zde ho nezná líp než Castle.
If no one here makes any calls, then no one on the outside is gonna come looking for me.
Když je nikdo odsud nezavolá, nikdo mě nebude hledat.
Amen. No one here would deny that Mercia is one of the ancient Saxon kingdoms.- Amen.
Amen.- Amen. Nikdo tady nepopírá, že Mercie patří k prastarým saským královstvím.
No one here cares what you think.
Nikoho tu nezajímá co si myslíš.
No one here has been able to get past the lockout.
Nikomu tady se nepovedlo dostat přes zabezpečení.
No one here has one of those.
Nikdo tu takovej nemá.
Is more familiar with him than Castle… dubious distinction. And I am sure that no one here.
Jsem si jistá, že nikdo zde ho nezná líp než Castle.
Amen.- Amen. No one here would deny that Mercia is one of the ancient Saxon kingdoms.
Amen.- Amen. Nikdo tady nepopírá, že Mercie patří k prastarým saským královstvím.
No one here ordered room service.
Nikdo odsud neobjednal pokojovou službu.
No one here is speaking about uranium.
Nikoho tu nezajímá uran.
No one here can be trusted.
Nikomu tady nemůžeš věřit.
And no one here knows anything.
A nikdo tu nic neví.
No one here will stand a chance.
Nikdo zde nebude mít šanci.
No one here was looking to keep in touch.
Nikdo odsud s ním není ve styku.
But no one here speaks english. i have been trying to find a cab.
Zkoušela jsem najít taxík, ale nikdo tady nemluví anglicky.
No one here is a amused by your fake accent and costume.
Nikoho tu neohromuje ten váš falešný akcent a kostým.
No one here would miss you.
Nikomu tady nebudete chybět.
No one here but me, doing the prep.
Nikdo tu není, jen já dělám přípravu.
Than Pop Merrill. Well, no one here has been more of a brother.
A nikdo zde se nezachoval více bratrsky než Fotr Merrill.
Because the population keeps growing and no one here ever graduates.
Vzhledem k tomu, že počet obyvatel stále roste a nikdo tady nikdy neodmaturoval.
Results: 317, Time: 0.1484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech