NO REPLY in Czech translation

['nʌmbər ri'plai]
['nʌmbər ri'plai]
žádná odpověď
no answer
no response
no reply
are not gonna respond
no comeback
neodpovídá
doesn't match
not
doesn't answer
doesn't fit
he's not answering
not responding
no answer
is unresponsive
no reply
neodpovídejte
don't answer
no reply
neodepsal
wrote back
no reply
heard back
hasn't texted

Examples of using No reply in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wrote a beautiful letter, and no reply.
Napsal jsem krásný dopis a žádná odpověď.
The Bajoran vessel is hailing us. No reply from the Cardassians.
Volá nás bajorská loď. Žádná odpověď.
No reply, sir.
Dear Sir, I received no reply to my letter.
Vážený pane, jsem obdržel žádné odpovědi/ na můj dopis.
But there's no reply.
Ale odpověď nepřichází.
Why no reply?
Strange, no reply from the barracks.
Zvláštní, žádná odezva z kasáren.
No reply.
Bez odpovědi.
You screwed things up. No reply, so I assume.
Bez odpovědi, tak předpokládám, že jsi to zvoral.
I'm kind of worried. No reply.
Bez odpovědi. Mám trochu obavy.
No reply, so I assume you screwed things up.
Bez odpovědi, tak předpokládám, že jsi to zvoral.
There was no reply, so I clicked off.
Neozval jste se, tak jsem to položil.
Message sent, but no reply.
Zpráva odeslána, ale bez odpovědi.
Now, there's no reply.
Teď… bez odpovědi.
Islamabad signaled Yousaf last night-- no reply.
Islámábád Yousafa včera v noci kontaktoval. Bez odpovědi.
Thank you, Mrs. Hudson, no reply.
Děkuji, paní Hudsonová, nebudu odpovídat.
I wrote, but no reply.
Psala jsem ti, ale bez odpovědi.
We sent a letter, no reply.
Poslali jsme dopis, ale zůstal bez odpovědi.
Dear Sir, I received no reply to my letter.
Pane prefekte, můj dopis zůstal bez odpovědi.
Do you want me to go get it while you make your terrible pakora? No reply.
Chcete, abych tam došla, než uděláte tu hroznou pakoru? Bez odpovědi.
Results: 66, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech