NOT TO TRUST in Czech translation

[nɒt tə trʌst]
[nɒt tə trʌst]
nedůvěřovat
not to trust
distrust
nevěřit
not to trust
not to believe
to distrust
to disbelieve
disbelief
nevěříte
you do not believe
you don't trust
you won't believe
nevěříš
you do not believe
you do not trust
you won't believe
nevěřte
trust
do not trust
do not believe
they will believe
nevěřil
believed
didn't believe
not trust
i didn't think
faith
can't believe
nevěřili
not believe
they didn't trust
trust
didn't think
not buying
would believe
couldn't be trusted
nevěřím
i don't believe
i can't believe
i don't trust
i don't buy

Examples of using Not to trust in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sweetheart, you have every reason not to trust me.
Drahá, máš všechny důvody mi nedůvěřovat.
I told you not to trust him, Brit.
Já ti říkal, ať mu nevěříš, Brit.
Listen, I know your gut's saying not to trust me. But look around.
Poslyš, já vím, že instinkt ti radí, abys mi nevěřil, ale rozhlédni se kolem.
I will. I will tell them not to trust him.
Ano, to udělám, řeknu jim, aby mu nevěřili.
she told me not to trust anyone. Lilith.
řekla mi, ať nikomu nevěřím.
In 30 years of studying disease, I have learned not to trust flesh.
Po 30 letech zkoumání nemocí jsem se naučil nedůvěřovat tělu.
Really?'Cause you said not to trust anyone.
Opravdu? Protože jsi říkal, že nikomu nevěříš.
I'm cautious. Didn't Theo teach us not to trust new people?
Nenaučil nás Theo, abychom nevěřili novým lidem?
I ain't never given you a reason not to trust me, Ghost.
Nikdy jsem ti nedal důvod k tomu, abys mi nevěřil, Ghoste.
she told me not to trust anyone.
řekla mi, ať nikomu nevěřím.
In 30 years I have learned of studying disease, not to trust flesh.
Po 30 letech zkoumání nemocí jsem se naučil nedůvěřovat tělu.
FoI warned you not to trust them.
Varoval jsem tě, ať jim nevěříš.
Look, you got every reason in the world not to trust me.
Podívej, máš všechny důvody na světě, abys mi nevěřil.
You told me not to trust Lama.
Říkals, ať Lamě nevěřím.
Not to trust me… or anyone. I know every instinct is telling you.
Vím, že vám každý instinkt říká, abyste mi nevěřili, nebo komukoli.
I have learned not to trust flesh. In 30 years of studying disease.
Po 30 letech zkoumání nemocí jsem se naučil nedůvěřovat tělu.
Didn't I warn you not to trust anybody, Dr. Jones? Donovan.
Copak jsem vás nevaroval, abyste nikomu nevěřil, doktore Jonesi? Donovan.
To convince me not to trust her. Maybe you are lying right now.
Možná teď lžeš, abys mě přesvědčila, ať jí nevěřím.
Not to trust you. Cause they looking for any excuse.
Páš si budou hledat výmluvu, aby ti nevěřili.
Now! I did warn you not to trust me.
Teď! Já tě varoval, abys mi nevěřil.
Results: 268, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech