NOUN in Czech translation

[naʊn]
[naʊn]
substantivum
noun
podstatného jména
noun
podstatným jménem
a noun

Examples of using Noun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lobbyists- Noun 1. A person who tries to influence legislation on behalf of a special interest.
Lobbista, podstatné jméno 1. osoba, která se snaží ovlivňovat legislativu k prosazení zájmu.
It's a word that can function by itself as a noun which refers to something else in the discourse.
Slovo, co funguje jako substantivum, jako odkaz na něco, o čem se mluví.
the word"monster" is not a noun, that… to be a monster,
monstrum není podstatné jméno, Můj doktor mi jednou řekl,
The noun form, anakainosis(a renewal,
Forma podstatného jména, anakainosis(obnovení, renovace,
So the proper translation for that prophecy would be, That noun has no gender in High Valyrian.
Ve vznešené valyrijštině nemá podstatné jméno pohlaví, takže vhodnější překlad proroctví by byl.
The cardinal numerals dva, tři and čtyři are connected with a noun expressing the counted object
Základní číslovky dva, tři a čtyři se spojují s podstatným jménem, které vyjadřuje počítaný předmět,
That noun has no gender in High Valyrian, so the proper translation for that prophecy would be.
Ve vznešené valyrijštině nemá podstatné jméno pohlaví, takže vhodnější překlad proroctví by byl.
My doctor used to say that the word"monster" is not a noun, that to be a monster,
Můj doktor mi jednou řekl, že monstrum není podstatné jméno, ale aby ses stal monstrem,
Smurf" is not only a noun But also a verb,
Šmoula" není jen podstatné jméno, ale taky sloveso, přídavné jméno,
Not playing mad libs while our patient's exploding noun destroys her life-sustaining noun.
Ne si tu hrát na napiš-podstatné jméno-sloveso zatímco explodující podstatné jméno vyškrtne její udržující-při-životě podstatné jméno.
It's a word that can function by itself as a noun.
Slovo, které může fungovat jako podstatné jméno.
And it's"people who are provided with regular meals It is a noun, or regular meals and lodging.
Které označuje osoby, kterým je pravidelně poskytována strava a ubytování. Je to podstatné jméno.
It is a noun, or regular meals and lodging. and it's"people who are provided with regular meals.
Které označuje osoby, kterým je pravidelně poskytována strava a ubytování. Je to podstatné jméno.
Or frustration by development in another direction. Noun, usually followed by'for,' off-set a disability.
Anebo frustrace vývinem situace jinak, než je očekávané. Podstatné jméno, většinou následuje po nezpůsobilosti.
as well as a noun.
sloveso stejně jako podstatné jméno.
and you're a noun with no goddamn verb, period.
a bude z tebe podstatný jméno bez všeho podstatnýho. Tečka.
Or justness. See"etiquette. of behavior or manners… suitability, rightness, Conformity to established standards- Propriety? Noun.
Podstatné jméno. Soulad se zavedenými standardy chování či mravů přiměřenosti, správnosti či spravedlnosti, viz.
Czech nouns, adjectives, most pronouns
Substantiva, adjektiva, většina zájmen
Nouns have three grammatical genders.
Substantiva mají tři gramatické rody.
Some nouns have irregular forms in plural.
Některá substantiva mají v plurálu nepravidelné tvary.
Results: 100, Time: 0.094

Top dictionary queries

English - Czech