NOM in English translation

name
nom
prénom
dénomination
nommer
title
titre
nom
propriété
intitulé
surname
nom
prénom
patronyme
surnom
famille
behalf
compte
faveur
nom
names
nom
prénom
dénomination
nommer
named
nom
prénom
dénomination
nommer
naming
nom
prénom
dénomination
nommer

Examples of using Nom in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Histoire et evolution de la societe raison sociale et nom commercial de l'émetteur.
History and development of the issuer 5.1.1 LEGAL NAME AND COMMERCIAL NAME OF THE ISSUER.
revenir à l'écran FILE NAME nom de fichier.
the edited text and returned to the FILE NAME screen.
le nouveau sac dv one doit son nom aux initiales de la directrice artistique, donatella versace.
THE NEW DV ONE BAG TAKES ITS NAME FROM THE INITIALS OF ARTISTIC DIRECTOR, DONATELLA VERSACE.
l'écran à cristaux liquides affichera NAME nom.
then the LCD will show NAME.
quelqu'un a crié ton nom.
SOMEBODY CALLED OUT YOUR NAME.
Dans le champ« NOM SYSTEME», préciser un nom ou utiliser le nom du système par défaut pour la caméra.
Specify a name or use the default system name for your camera in the SYSTEM NAME fi eld.
il recommanderait une prime à chaque fois qu'il verrait mon nom.
HE would RECOMMEND A BONUS EVERY TIME THAT MY NAME CAME UP.
Le dépôt d'un appel ne changera pas le nom de domaine de l'enregistrement jusqu'à ce que la Détermination d'appel soit émise.
The filing of an appeal will not change the domain name's registration until the appeal decision is issued.
Découvrez l'histoire des personnes qui ont donné leur nom aux différents parcs et rues ainsi que l'origine des bâtiments classés.
Learn about the people after whom various parks and streets are named as well as the origins of the listed buildings.
Une fiche de répertoire comporte un nom(12 caractères maximum) et un numéro 25 chiffres maximum.
Each contact page in the address book consists of a name(max. 12 characters) and a number max. 25 digits.
tirent leur nom du point le plus élevé de la zone, le mont Bambasi.
Bambasi, are named for the tallest point in this zone, Mount Bambasi.
Louis-Gonthier j'ai rejoint la société des fructifiants sous le nom der Stärkende("celui qui obtient le plus fort")
Louis Günther I joined the Fruitbearing Society under the nickname der Stärkende("he who gets stronger")
L'indicatif d'appel est Rough Riders, le nom de l'unité de cavalerie volontaire du Président Roosevelt, durant la guerre hispano-américaine.
Her radio call sign is Rough Rider, the nickname of President Theodore Roosevelt's volunteer cavalry unit during the Spanish-American War.
Le nom de ce lieu historique a été inspiré par celui du premier ministre John Diefenbaker,
The nickname was derived from the last name of the Prime Minister of the day, John Diefenbaker,
Son nom de scène, Haine(灰猫) et ses costumes ont servi d'inspiration au personnage que Nishikawa double dans Gundam Seed Destiny Heine Westenfluss.
His band nickname Haine(灰猫) and his appearance at the time would eventually become the inspiration for Nishikawa's character in Gundam SEED Destiny Heine Westenfluss.
Le Concerto Adélaïde est le nom d'un concerto pour violon en ré majeur attribué à Wolfgang Amadeus Mozart.
The Adélaïde Concerto is the nickname of a Violin Concerto in D major attributed to Wolfgang Amadeus Mozart and given the catalogue number K. Anh.
Sur la page Définition des tâches, choisissez le nom de la définition de tâche contenant une
On the Task Definitions page, choose the task definition name that contains one
Brat Pack est le nom donné à un groupe d'acteurs américains des années 1980, qui sont notamment apparus à l'écran dans des films destinés à un jeune public.
The Brat Pack is a nickname given to a group of young actors who frequently appeared together in teen-oriented coming-of-age films in the 1980s.
Avant que tu penses à un nom tu dois voir au moins le bébé?
Before you think of a name you need to see the baby at least?
Tout nom de marque protégé par un statut
Any word mark protected by a statute
Results: 189562, Time: 0.2481

Top dictionary queries

French - English