OFF THE BALCONY in Czech translation

[ɒf ðə 'bælkəni]
[ɒf ðə 'bælkəni]
z balkonu
from the balcony
z balkónu
from the balcony
from the building

Examples of using Off the balcony in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No more peeing off the balcony. Absolutely not.
Ne, v žádným případě. Už žádný čůrání na balkonu.
Absolutely not. No more peeing off the balcony.
Ne, v žádným případě. Už žádný čůrání na balkonu.
So why did you threaten to throw him off the balcony?
Tak proč jsi mu vyhrožoval, že ho hodíš z pavlače?
We can wrap her up in blankets, lower her gently down off the balcony, bring the car around to the back of the hotel, put her in the car.
V klidu jí spustíme dolů z balkónu, pak do auta a je to. Zabalíme jí třeba do dek, přijedem autem ze zadu k hotelu.
How come you get to throw hip-hop Santa off the balcony, but when I do it with a balloon full of nickels, it's"attempted manslaughter"?
Jakože ty můžeš z balkonu vyhazovat hip hop Santu, ale když o to udělám já s balónem plným drobných, je to podle soudu"pokus o zabití"?
Or we could take my TV and throw it off the balcony and replace it with coloring books
Nebo můžem vzít mou telku. vyhodit ji z balkónu, a nahradit ji barevnýma knížkama
but… it was too late. The second I stepped off the balcony.
kdy jsem spadla z balkonu jsem si to rozmyslela, ale bylo pozdě.
Life is not some cheesy Japanese movie where the hero pulls on a pair of jet pants and… Flies off the balcony like AstroBoy.
Život není nějaký laciný japonský film, kde si hrdina oblékne oblek s tryskovým pohonem… a odfrčí z balkónu, jako Astro Boy.
then she finally jumped off the balcony.
nakonec skočila z balkonu.
I'm guessing she went there looking for one. before throwing herself off the balcony, Well, seeing as she didn't grab a laptop.
Asi tam nějaký hledala. Jelikož si nevzala laptop, než skočila z balkónu.
he tripped and he fell off the balcony.
on zakopl a spadl z balkonu.
I was just calling to see if there was anything else I could do before I throw myself off the balcony.
Jen se jdu podívat, jestli po mně chceš něco dalšího, než vyskočím z balkónu.
Do you remember that morning… that you jumped off the balcony and left me behind?
Vzpomínáš si na to ráno že jsi skočil z balkonu a nechal mě za sebou?
drop him off the balcony and let them arrest what's left.
shodit ho z balkónu a nechat je zatknout, co zbude.
That you jumped off the balcony and left me behind? Do you remember that morning?
Vzpomínáš si na to ráno že jsi skočil z balkonu a nechal mě za sebou?
fired M-80s off the balcony with her.
odpálil s ní z balkónu rakety M-80.
How come you get to throw hip-hop Santa off the balcony, it's quote-unquote attempted manslaughter? Uh! but when I do it with a balloon full of nickels.
Je to podle soudu pokus o zabití"? ale když o to udělám já s balónem plným drobných, Jakože ty můžeš z balkonu vyhazovat hip hop Santu.
Lower her gently down off the balcony.
v klidu jí spustíme dolů z balkónu.
then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony.
ti doporučuji abys šla dál a skočila z balkónu.
You can either take the steps or you can go off the balcony because if you run into my wife on the way out of here,
Můžeš jít po schodech nebo skočit z balkónu, protože jestli tě potká má žena,
Results: 125, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech