OFF THE STATION in Czech translation

[ɒf ðə 'steiʃn]
[ɒf ðə 'steiʃn]
ze stanice
from the station
from firehouse
from the network
from the house
from the precinct
from metro

Examples of using Off the station in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we have to leave this place… get off the station.
musíme se nějak dostat pryč ze stanice.
Off the station is actually The quantum singularity in the warp core.
Ta kvantová singularita obíhající stanici je ve skutečnosti.
we have got to get it off the station.
my to musíme dostat ze stanice.
If anyone could break a prisoner out of a holding cell and get them off the station, I would have thought it would be you.
Myslel jsem, že jediný, kdo by dokázal dostat vězně z cely a pak ze stanice jste vy.
Off the station for a couple of months. Don't hurt him or anything, just get him.
Nezraň ho nebo tak něco, jen ho na několik měsíců odkliď ze stanice.
Odo, I'm holding you responsible for the safety of my bar for as long as I'm off the station.
Zatímco budu mimo stanici. Odo, budete osobně zodpovědný za bezpečnost mého baru.
For as long as I'm off the station. Our Moogie?
Naše Moogie? zatímco budu mimo stanici. Odo,
The quantum singularity off the station is actually in the warp core of a cloaked Romulan warbird.
Ta kvantová singularita obíhající stanici je ve skutečnosti ve warp jádru zamaskovaného romulanského válečného ptáka.
I'm gonna check with Customs make sure he didn't use that money to book passage off the station.
Ověřím si na celnici zda nepoužil peníze na cestu pryč ze stanice.
Odo, I'm holding you responsible for the safety of my bar for as long as I'm off the station.
Odo, budete osobně zodpovědný za bezpečnost mého baru zatímco budu mimo stanici. A ať se můj bratr ničeho nedotýká.
The computer says he's off the station.
Počítač tvrdí, že není na stanici.
He's gone off the Station.
Není na stanici.
Can we get him off the station?
Můžeme ho dostat ze stanice?
We have to geteveryone off the station before.
Musíme všechny rychle dostat z téhle stanice dříve než.
Never thought you would make it off the station, Synara.
Myslel jsem si, že se zstanice nedostaneš, Synaro.
To get us off the station. They might be able.
Ti by nás mohli dostat ze stanice.
Damocles Base, teleport all SWORD personnel off the station, now!
Základno Damocles, teleportujte veškerý personál ze stanice! Ihned!
Transferring all of its programming off the station might just solve our problems.
Přetažení všech programů zpátky by mohlo vyřešit problémy stanice.
It can't be him, because unlike Ferrous Corp he doesn't have a way of getting off the station without setting off an alarm.
Se nemá jak dostat ze stanice, aniž by spustil alarm. Nemůže to být on, protože na rozdíl od Ferrous Corp.
And get them off the station, I would have thought it would be you. If anyone could break a prisoner out of a holding cell.
Myslel jsem, že jediný, kdo by dokázal dostat vězně z cely a pak ze stanice jste vy.
Results: 975, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech