OFFERS MORE in Czech translation

['ɒfəz mɔːr]
['ɒfəz mɔːr]
nabízí více
offers more
provides more
nabídne více
nabízí víc
offers more
nenabízí tolik
nabízí větší
offers greater
provides more

Examples of using Offers more in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report also offers more important news,
Zpráva rovněž přináší mnohem důležitější novinky,
In addition, fair tax competition based on rates offers more transparency and allows Member States to consider both their market competitiveness
Spravedlivá daňová konkurence založená na sazbách navíc poskytuje větší transparentnost a členským státům umožňuje, aby při stanovování svých daňových sazeb
It is a solution which offers more advantages than the new guarantees proposed for the sector.
Je to řešení nabízející více výhod než nové záruky navržené pro toto odvětví.
low-viscosity Light material offers more accurately detail reproduction,
Light materiálu s nízkou viskozitou nabízí ještě přesnější reprodukci detailů,
To conclude, the ratification of the Agreement evidently offers more advantages than does the absence of such an Agreement
Na závěr chci říci, že schválení této dohody očividně přináší větší výhody, než kdyby žádná podobná dohoda neexistovala,
Preciosa ORNELA offers more inspiring techniques for the use of beads with the brand Preciosa Traditional Czech Beads.
PRECIOSA ORNELA nabízí další inspirativní techniku pro využití perliček se značkou PRECIOSA Traditional Czech Beads.
The staircase, which turns at a right angle at the landing, offers more creative possibilities to both the photographer and the photographed.
Schodiště, které se lomí podestou do pravého úhlu, skýtá více podnětů ke kreaci fotografujícího i fotografovaných.
The new welding robot gives us the latest technology, which not only offers more functionality but also makes the system easier to operate then our present ones.
Nový svařovací robotický systém nám nejen umo ňuje pou ívat nejnovější technologii, která nabízí vice funkčnosti, ale také zjednodušila obsluhu celého zařízení.
used almost every day, the porch offers more than enough space for everyone.
veranda nabízí více než dostatečný prostor pro každého.
iglidur W300 offers more temperature reserves.
iglidur W300 nabízí větší teplotní rezervy.
other partners- this offers more perspectives and ensure a sound and vivid picture of the world,
dalších partnerů- to nabízí víc perspektivy a zabezpečuje živý obraz o světě
the villa offers more than enough opportunities.
okolí vily vám jej nabídne víc než dost.
But GARANT offers more: With the GARANT Easyfix holder your tools will always be within easy reach, the EasyHandle makes ergonomic
GARANT však nabízí ještě více: Díky úchytům GARANT Easyfix máte své nářadí vždy po ruce, rukojeť EasyHandle umožňuje ergonomické
of course, to the decision of the Irish people- then we will have a Union that offers more opportunities for participation,
tím samozřejmě nepředjímám rozhodnutí lidu Irska- pak budeme mít Unii, která nabízí více příležitostí k účasti,
You need what I'm offering more than anybody.
Potřebuješ, co jsem nabízí více než kdokoli jiný.
Quality sunglass lenses offer more than just UV protection.
Kvalitní sluneční brýlové čočky nabízejí více než jen ochranu proti UV záření.
Hand-held telescopes offer more mobility.
Ruční teleskopy nabízejí více možnosti pohybu.
I hear that some of the girls here offer more than a massage.
Slyšel jsem, že některá děvčata tu nabízí víc než jen masáž.
There are plenty of other objects that offer more for less money.
Existuje spousta dalších objektů, které nabízejí více za méně peněz.
I hear that some of the girls here offer more than massages.
Slyšel jsem, že některá děvčata tu nabízí víc než jen masáž.
Results: 51, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech