ONE OF YOUR BEST in Czech translation

[wʌn ɒv jɔːr best]
[wʌn ɒv jɔːr best]
jedna z tvých nejlepších
one of your best
jeden z tvých nejlepších
one of your best
jeden z vašich nejlepších
one of your best
jedním z vašich nejlepších
one of your best

Examples of using One of your best in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beautiful, Buddy, one of your best.
Jeden z tvých nejlepších. Nádhera, Buddy.
This is one of your best.
Tahle je jedna z tvých nejlepších.
A revolutionary costume. One of your best yet.
Jeden z tvých nejlepších! Je to revoluční kostým.
Your unrelenting seriousness is one of your best qualities.
Tvá vytrvalá vážnost je jedna z tvých nejlepších vlastností.
it's one of your best ones..
je jeden z tvých nejlepších.
You said she's one of your best friends.
Říkala jsi, že je jedna z tvých nejlepších kamarádek.
I used to be one of your best customers.
Byl jsem jedním z tvých nejlepších zákazníků.
Her father was one of your best friends.
Její otec byl jedním z tvých nejlepších přátel.
One of your best, as far as I'm concerned.
Jedno z tvých nejlepších, pokud vím.
That kid murdered one of your best friends.
Ten kluk zabil jednu z tvých nejlepších kamarádek.
You would crucify one of your best officers to stop British security?
Obětovali byste jednoho z vašich nejlepších agentů, abyste nás zastavili?
One of your best dishes.
Jedno z tvých nejlepších.
One of your best!
Jedna z vašich nejlepších.
One of your best.
Jedno ze tvých nejlepších představení.
It's a special order for one of your best clients.
Speciální objednávka pro jednoho z vašich nejlepších klientů.
I think it's one of your best dishes you have cooked here.
Tohle je jedno z tvých nejlepších jídel zde.
And you could lose one of your best friends.
A ty bys mohla ztratit jednu z tvých nejlepších přítelkyň.
I confess that strong boundaries are one of your best qualities.
Přiznávám, že pevné hranice jsou jednou z tvých nejlepších kvalit.
Not one of your best evenings, was it?
Dnes není jeden z tvých nejšťastnějších večerů, že?
And you lost one of your best men.
A tys přišel o jednoho ze svých nejlepších mužů.
Results: 71, Time: 0.1221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech