ONE PLACE in Czech translation

[wʌn pleis]
[wʌn pleis]
jediný místo
only place
one place
only job
one spot
jednom místě
one place
one spot
same place
one location
one point
a single place
one site
one position
jediné místo
only place
one place
only job
one spot
jeden byt
one apartment
one place
one flat
poslední místo
last place
last spot
last location
final place
only place
last seat
last slot
one place
last space
for the final spot
jednou místě
one place
jedno místo
one place
one spot
one location
one seat
one space
one point
one room
one area
one site
one slot
jednoho místa
one place
one location
one spot
one point
one area
same spot
jediném místě
only place
one place
only job
one spot
jednomu místu
one place
one spot

Examples of using One place in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I go to the one place on Earth that befit my high-minded ambitions.
Tak jsem vyrazil na jediný místo na světě, který vyhovovalo mejm velkejm ambicím.
As a matter of fact… But there's one place I haven't been yet-- Castle O'Dell.
Ve skutečnosti, jsem byl jen jediném místě na O'Dellském hradu.
That only leads to one place.
A to vede na jediný místo.
This car's the one place.
Tohle auto je jediný místo.
It's really best if you complete your treatments in one place.
Bude vážně nejlepší když svou léčbu provedete na jedno místě.
Don't spend it all in one place.
Neutrať to všechno na jedno místě.
The one place i didn't have a shell.
Jediný místo, kde nemám krunýř.
The one place I always felt save.
Na jediné místo, kde jsem se cítila bezpečně.
And hid them in the one place they will never look: the library.
A schovali je na jediné místo, kam se nepodívají, do knihovny.
Well now… I know one place, but comfort is not that well.
Právě teď… vím o jednom místě, ale není moc komfortní.
Oh, no. Uphill. The one place my car can't go.
To ne, kopec, jediné místo, kam moje auto nevyjede.
The one place he will be alone.
Na jediné místo, kde bude sám.
The one place you do not want to Be in this game.
Na jediném místě, kde být nechcete.
The one place I feel peaceful
Jediné místo kde se cítím klidná…
And there was only one place I could turn.
A bylo jen jedno místo, kam jsem se mohl obrátit.
There is only one place nobody would look.
Je jenom jedno místo, kam se nikdo dívat nebude.
That's why you brought her back there, the one place she could be free.
Proto jste ji tam přivedl, na jediné místo, kde mohla být svobodná.
Only one place-- the manufacturer.
Pouze jeden place-- výrobce.
Only one place.
Pouze na jediném místě.
There is one place you must never go.
Je tu jedno místo, kam nesmíš nikdy jít.
Results: 1780, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech