ORDERLIES in Czech translation

['ɔːdəliz]
['ɔːdəliz]
zřízenci
bailiff
orderlies
ushers
staff
ošetřovatelů
orderlies
nurses
nursing
handlers
caregivers
sanitáři
orderlies
emts
sanitáře
orderly
EMT
corpsmen
nurse
zřízence
orderly
bailiff
valet
clerk
ošetřovatelé
nurses
orderlies
meds
caretakers
attendants
caregivers
carers
zřízenců
orderlies
handlers
porters
attendants
sanitářů
orderlies
osetrovatele

Examples of using Orderlies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Larry! Must have passed a dozen orderlies- Larry!
Minul jsem tak tucet zřízenců.- Larry.- Larry!
About an imaginary friend Scaring the orderlies, babbling he's named"Holden Matthews.
Děsí sanitáře, blábolí o vymyšleném kamarádovi.
Some of the orderlies keep the door propped open so they can grab a smoke.
Někdo ze sanitářů nechává dveře otevřené, aby si tam mohl zapálit.
The orderlies don't need to be aware of the patient's condition, but I do.
Sanitáři stav pacientů znát nepotřebují, ale já ano.
Are you here to finger-paint or speed-date the orderlies?
Přišla jsi malovat prsty nebo randit se zřízenci?
So, I'm not afraid of Ukrainian gangsters so much as orderlies with butterfly nets?
Takže se tak nebojím ukrajinských gangsterů, jako ošetřovatelů s motýlími síťkami?
You running background checks on all the nurses and orderlies that saw his face?
Prověřili jste všechny sestry a zřízence, kteří ho viděli?
He's named"Holden Matthews. Scaring the orderlies, babbling about an imaginary friend.
Děsí sanitáře, blábolí o vymyšleném kamarádovi.
And the orderlies treat the residents worse than dogs.
A ošetřovatelé s nimi zacházejí hůř, než se psy.
This is Sam, one of our orderlies.
Tohle je Sam, jeden z našich zřízenců.
This is Karim, one of my orderlies.
To je Karim, jeden z mých sanitářů.
Or those cops. Or the orderlies.
Nebo policajti nebo sanitáři.
Wow. Where are all the orderlies?
Kde jsou vsichni osetrovatele? Wow?
Doctors, nurses, orderlies.
Doktoři, sestry, zřízenci.
He, uh, stole a key card from one of our orderlies. Yes.
Ano, on, uh, ukradl keycard od jednoho z našich ošetřovatelů.
I will have some orderlies come bywith a straitjacket.
Pošlu nějaké zřízence se svěrací kazajkou.
I got a couple of pals who are orderlies.
Pár kámošů dělá sanitáře.
This is Jack Bennett, one of our orderlies.
Tohle je Jack Bennett, jeden z našich zřízenců.
They work as orderlies in the ward.
Pracují na oddělení jako sanitáři.
After lights out, the orderlies play cards in here.
Po večerce tu ošetřovatelé hrají karty.
Results: 106, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Czech