OUR NOSES in Czech translation

['aʊər 'nəʊziz]
['aʊər 'nəʊziz]
naše nosy
our noses
naším nosem
our noses
našimi nosy
our noses

Examples of using Our noses in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just a race to see if our noses or our hearts will explode first!
Prostě závodíme, abychom zjistili, jestli naše nosy nebo srdce vybouchnou dřív!
right under our noses.
přímo pod našim nosem.
Could a form of alien thought be right under our noses?
Mohly by být formy mimozemského myšlení přímo pod našim nosem?
We lift our noses, clogged and unblown,
Zvedáme své nosy, ucpané a nevysmrkané,
Followed our noses once we were in the gardens.
Šli jsem podle našich nosů a hned jsme byli v zahradě.
We don't think about those things because our noses keep us in the present.
Nepřemýšlíme o tom, protože naše čumáky nás udržují v přítomnosti.
In reverence to you. We lift our noses, clogged and unblown.
Ucpané a nevysmrkané, Pozvedáme své nosy, v úctě k Tobě.
In reverence to you. We lift our noses, clogged and unblown.
V úctě k Tobě. Pozvedáme své nosy, ucpané a nevysmrkané.
In reverence to you. We lift our noses, clogged and unblown.
V úctě k Tobě. Zvedáme své nosy, ucpané a nevysmrkané.
My husband and I like sticking our noses in other people's business,
Můj manžel a já strkáme naše nosy do věcí jiných lidí,
We can actually detect scents that have been diluted to 1 millionth of a part. Now, our noses are so sensitive.
Které byly rozředěny na jednu miliontinu. Naše nosy jsou tak citlivé, že dokážeme rozeznat vůně.
Sometimes it can make itself visible in a truly spectacular fashion. This process goes on right under our noses every day but.
Tento proces se děje denně přímo pod naším nosem, ale někdy se dokáže zvláštním způsobem zviditelnit.
As for the threat, I… had an idea or two… buried right under our noses. or 13.
Pohřbeno rovnou pod našimi nosy. nebo třináct A pro tu hrozbu mám nápad nebo dva.
but right under our noses.
ale přímo pod naším nosem.
I fear another murder will be committed right under our noses.
bude spáchána další vražda. Přímo pod naším nosem.
all along they have been right under our noses.
oni byli celou tu dobu pod našimi nosy.
I can't believe miss queeny smugface had them right under our noses the whole time!
Nedokážu uvěřit, že je slečna arogantní královnička měla celou tu dobu přímo pod našimi nosy!
Working against us right under our noses. Yeah, Stan. This whole time Stan has been undermining us.
Jo, Stana. Stan nás celou tu dobu podkopával a pracoval proti nám přímo pod naším nosem.
Had them right under our noses the whole time! I can't believe miss queeny smugface!
Nedokážu uvěřit, že je slečna arogantní královnička měla celou tu dobu přímo pod našimi nosy!
Our noses are so sensitive we can actually detect scents that have been diluted to one-millionth of a part.
Náš nos je tak vnímavý, že můžeme zjistit vůni, která byla zředěná na jednu miliontinu.
Results: 51, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech