OUTFIT in Czech translation

['aʊtfit]
['aʊtfit]
oblečení
clothes
clothing
outfit
dress
wear
wardrobe
attire
apparel
garment
oblek
suit
outfit
tux
tuxedo
dress
armor
costume
outfit
look
kostým
costume
suit
outfit
dress
pantsuit
wardrobe
ohoz
outfit
clothes
dress
suit
look
gear
obleček
outfit
suit
dress
getup
onesie
little ensemble
jednotka
unit
force
squad
task force
outfit
corps
troop
ops
převlek
disguise
costume
outfit
suit
getup
longyi
vohoz
outfit
suit
dress
threads
duds
clothes
getup
oděv
clothing
clothes
garment
attire
outfit
dress
suit
wear
garb
apparel
ohozu

Examples of using Outfit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just wanted to show you this casual Friday outfit that Beth sent.
Jenom jsem ti chtěl ukázat obleček na ležérní pátek, kterej poslala Beth.
Thank you very much. And this is not a clown outfit.
Děkuju mockrát. A tohle není kostým pro klauna.
We have got an outfit.
Máme šaty.
Yes, sir. What's your name and outfit?
Vaše jméno a jednotka?- Ano, pane?
So this wasn't just an outfit that you put on, and it felt important?
Takže to nebyl jen převlek, přišlo vám to důležité?
I'm not sure about the face though. Nice outfit.
Hezkej vohoz, ale obličej nic moc.
But there's one man in the outfit who's got no chores of his own.
Je to jediný muž v partě, který nemá vlastní práci.
Yes. Really? This is my date outfit.
Tohle je můj ohoz na rande.- Vážně?- Ano.
Did you get me my slamming little outfit, size zero for the party?
Vzala jsi mi ten cool malý obleček, velikosti 0 na tu párty?
And Neil, you absolutely have to keep the cowboy outfit on.
A Neile, rozhodně si nech na sobě ten kovbojskej kostým.
For the funeral.- We have to pick out an outfit for him.
Na pohřeb.- Musíme mu najít šaty.
The outfit he got from Piccolo is also missing'!
Oděv, co měl od Piccola, chybí taky!
Was your outfit a success?
Měl váš převlek úspěch?
Nice outfit Suits you.
Hezkej vohoz, sluší ti.
What outfit?- Twelfth Infantry Battalion.
Jaká jednotka? 12. pěchotní prapor.
And where did you get that outfit from, may I ask?
A odkud máš ten ohoz, smím se zeptat?
He was the only comedian in this outfit.
Byl to jedinej komediant v týhle partě.
At least be thankful you're not wearing your penguin outfit.
Jete e sis nevzal svůj tučňáckej obleček.
Yes.- So I can wear my hula outfit if I'm honoring Hawaiians.
Když tím vzdám hold Havajanům?- Ano.- Takže můžu mít svůj hula kostým.
Like when my outfit landed in Italy.
Jako když má výstroj přistála v Itálii.
Results: 2143, Time: 0.1321

Top dictionary queries

English - Czech