PARALYZED in Czech translation

['pærəlaizd]
['pærəlaizd]
ochrnutý
quadriplegic
paralyzed
paralysed
paraplegic
paralyzovaný
paralyzed
paralysed
ochrnutá
paralyzed
paralysed
paraplegic
crippled
paralyzovaná
paralyzed
paralysed
incapacitated
paralyzován
paralyzed
paralysed
tasered
paralysis
paralyzována
paralyzed
paralysed
paralyzovaní
paralyzed
ochrnul
paralyzed
paralysed
's a paraplegic
ochromený
numb
paralyzed
crippled
stunned
paralyzované
paralyzed
paralysed
paralyzovanej
ochrnutej
ochromená
ochromen
paralyzovanou
ochromeni
paralizovaná
ochromena
ochrnutou
ochrnula

Examples of using Paralyzed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now that he's paralyzed, he feels like a burden. Relax!
Teď, když je paralyzován, cítí se jako břemeno. Uklidněte se!
Yeah, well, assuming you're not all paralyzed or eaten… off with his head.
Jo, no, pokud nebudete všichni paralyzovaní nebo vás nesní… pryč s jeho hlavou.
so she's still paralyzed on the side.
je na jednu stranu stále paralyzovaná.
she could be paralyzed or worse.
může být ochrnutá nebo hůř. Zadržte.
Patients living with the challenges of immobility… So I'm paralyzed.
Pacienti trpící imobilitou… Takže jsem ochrnutý.
Paralyzed from the neck down.
Ochromený od krku dolů.
And will ultimately be paralyzed, as if he were under the effect of a strong venom.
A nakonec je paralyzována, jako kdyby byla pod účinkem silného jedu.
He's temporarily paralyzed, but he's regaining mobility and speech.
Je dočasně paralyzován, ale znovu získává hybnost a řeč.
Paralyzed half his face along with his left arm and leg.
Ochrnul na půlku tváře, levou paži a nohu.
And you couldn't move your arms because you were locked in the cellar paralyzed.
A ty jsi nemohla pohnout rukama, protože jsi byla paralyzovaná v tom sklepě.
we would probably be paralyzed by now.
byli bychom teď paralyzovaní.
but she is paralyzed from the neck down.
ale je ochrnutá od krku dolů.
You are paralyzed in Self-pity.
Jsi ochromený samolítostí.
But his legs are paralyzed. So we plated the ribs here,
Ale nohy jsou paralyzované. Tady jsme vyztužili žebra,
You're paralyzed.
Ochrnul jsi.
That a fully conscious human being would be paralyzed, would be like a cripple.
Že lidská bytost plně při vědomí by byla paralyzována, byla by ochromená.
you could be paralyzed permanently.
můžete být trvale paralyzován.
She's paralyzed.
Je paralyzovaná.
I'm just not one of the ones who ends up paralyzed.
Nejsem z těch, kteří končí paralyzovaní.
You're going to be paralyzed from the waist down for the rest of your life.
Po zbytek života budete od pasu dolů ochrnutá.
Results: 946, Time: 0.0945

Top dictionary queries

English - Czech