PARALYZOVÁN in English translation

paralyzed
paralyzovat
ochromit
paralyzují
paralyzuje
paralyzoval
ochromují
ochromilo
paralysed
paralyzovat
ochromit
ochromují
paralyzuje
tasered
paralyzován
taserem
omráčila
paralysis
paralýza
ochrnutí
paralýzu
paralýzy
paralýzou
ochromení
paralýze
ochrnutie
paralyzátor
paralyzováno

Examples of using Paralyzován in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Byl jsem paralyzován.
I have been tased.
Jsem paralyzován.
Uklidněte se. Teď, když je paralyzován, cítí se jako břemeno!
He's paralyzed and feels he's a burden to you. Keep calm!
Ne to, že si paralyzován.
Not that you are paraplegic.
Byla zvyšující se pravděpodobnost, že budu úplně paralyzován.
I was not unadjacent to being totally legless.
New York City je paralyzován.
New York City is at a standstill.
Takže, můj chlápek paralyzován nebyl, a mohl by tomu tvému hezky namlátit.
So, my guy wouldn't have been paralyzed, and he would have beat up on your guy.
Vědci to zkusili na chlápkovi, který byl paralyzován od hrudi dolů. Podívejte se na to.
Scientists did it to this guy who would been paralyzed from the chest down, and check it out.
Nicméně pravdou je, že tento proces paralyzován je, z velké míry z právních důvodů.
However, the truth is that this process is paralysed, to a great extent for legal reasons.
Mluvčí James Brady byl paralyzován, až nakonec na následky zranění v roce 2014 zemřel. Zemřel někdo?
Press secretary James Brady was paralyzed until he ultimately died in 2014 from his injuries?
Jean Buridan navrhl filozofickou tezi, kde hladový osel umístěný přesně mezi dvě kupky sena by byl paralyzován nerozhodností a vyhladověl k smrti.
Jean Buridan proposed a philosophical thesis stating that a hungry donkey placed between two equidistant bales of hay would be paralyzed by indecision and would starve to death.
v horším případě budete úplně paralyzován.
you will completely be paralyzed.
jsem byl paralyzován.
a slow consciousness that I was paralyzed.
řeknu… Jsi paralyzován.
you're paralyzed.
Ale právě teď chlapec nemůže jíst a on je paralyzován v obou nohách, tak.
But right now the boy can't eat and he's paralyzed in both legs.
který byl paralyzován při nehodě před devíti lety.
who was paralyzed in this accident nine years ago.
v ohni… jste paralyzován, takže nemůžete ani řvát.
you're on fire… and you're paralyzed, so you can't scream.
Že jsem byl paralyzován. pomalé uvědomění, které rostou rok za rokem, Začne to jako malé světelné tečky.
Growing brighter year after year, a slow consciousness that I was paralyzed. It starts off as a dim pinprick of light.
Samozřejmě. Jean Buridan navrhl filozofickou tezi, kde hladový osel umístěný přesně mezi dvě kupky sena a vyhladověl k smrti. by byl paralyzován nerozhodností.
Of course. would be paralyzed by indecision and would starve to death. that a hungry donkey placed between two equidistant bales of hay Jean Buridan proposed a philosophical thesis stating.
Jsi paralyzován.
You're paralyzed.
Results: 145, Time: 0.1531

Paralyzován in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English