PIRATE in Czech translation

['pairət]
['pairət]
pirát
pirate
pirátský
pirate
bootleg
piracy
buccaneer
pirátská
pirate
piracy
pirátskou
pirate
bootleg
pirátského
pirate
aggravate
pirátské
pirate
bootleg
piracy
buccaneer
pirátem
pirate
piráti
pirate
piráty
pirate

Examples of using Pirate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When a pirate wants something, they take it by force, right?
Když piráti něco chtějí, vezmou si to násilím, že?
You guys cannot leave the pirate club now!
Teď nemůžete opustit pirátskej klub!
It bounces around the globe, then dead-ends at a pirate server in Macao.
Jde přes celý svět a končí na pirátském serveru v Macau.
Pirate activity in this sector.
Ochromíme piráty v tomhle sektoru.
That's all just meant to be fun. Like, the costumes, the pirate stuff.
Ty kostýmy, ti piráti, to všechno má být sranda.
Look, they got a pirate room.
Koukni, mají pirátskej pokoj.
And that we spare Malory the details of your time on pirate island.
A že ušetříme Malory detailů tvého pobytu na pirátském ostrově.
And brought in a pirate who does nothing but bleed our margins.
Ale zbavila se všech přátel a přivedla sem piráty, které nezajímá nic jiného, než naše marže.
Think what a pirate could do with a ship like that!
Přemýšlej, co by piráti s takovou lodí mohli dělat!
No, no, that's my pirate sword.
Ne, ne, to je můj pirátskej meč.
Do you remember when I cocktailed at that pirate bar in Vegas?
Vzpomínáš si, když jsem míchala koktaily v tom pirátském baru ve Vegas?
we're Spanish merchantmen under attack by pirate raiders.
jsme španělský obchodníci, který napadli piráti.
Mickey, it's getting too dark for this part of the pirate game.
Mickey, začíná být už moc tma na tuhle hru na piráty.
Now… they say you're supposed to be a pirate king.
Takže… Prej máš bejt pirátskej král.
He would have hidden it in secret on Pirate Island.
Ale potajmu by ho zakopal na Pirátském ostrově.
I'm a lousy commander we haven"t seen a pirate ship in four weeks.
Jsem hroznej kapitán, neviděli jsme žádnou loď ani piráty 4 týdny.
The chiefs from the other camps will be leaving shortly, along with the pirate crews.
Velitelé z ostatních táborů už brzy odejdou. Stejně jako piráti.
but… there isn't any pirate treasure.
o cos se snažil, ale žádnej pirátskej poklad neexistuje.
Then dead-ends at a pirate server in macao.
Jde přes celý svět a končí na pirátském serveru v Macau.
The galleon's believed to have diverted here for repairs after the pirate attack.
Věří se, že se sem ta galéra odchýlila kvůli opravám po tom napadení piráty.
Results: 2745, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Czech