PRESS A BUTTON in Czech translation

[pres ə 'bʌtn]
[pres ə 'bʌtn]
zmáčknout tlačítko
press the button
push the button
hit the button
zmáčkni tlačítko
press the button
push the button
you hit the button
stiskněte tlačítko
press
button
then press the button
zmáčknout knoflík
press the button
to push the button
hit the button
zmáčknout čudlík
stiskneš tlačítko
you press that button
zmáčkne se knoflík

Examples of using Press a button in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would get bored, press a button and go,"Captain's log, supplemental.
Když se nudil, zmáčkl tlačítko a mluvil:"Kapitánův deník, dodatek.
So I had to press a button to kill a person.
Musela jsem stisknout tlačítko, abych zabila člověka.
I press a button and you kill a man.
zmáčknu tlačítko a vy někoho zabijete.
I have had to turn a key and press a button and I'm off.
Já musím otočit klíčkem, zmáčknout konflík a můžu vyrazit.
In this case, the driver can press a button to deactivate the system.
Tehdy může řidič systém stiskem tlačítka deaktivovat.
I think you have to press a button on the key.
Myslím, že musíš stisknout čudlík na klíči.
if I could press a button, and make Ayn romantically happy,
Kdybych mohla zmáčknout tlačítko a udělat tak Ayn romanticky šťastnou,
briefly press a button as described below and wait for the tone before continuing.
krátce stiskněte tlačítko, jak je popsáno níže, a před pokračováním počkejte, než se ozve tón.
but think it, press a button and all your followers could potentially read it.
ale myslet na něj, zmáčknout tlačítko a ti, co vás sledují by si ho mohli přečíst.
Then when you go along, press a button, a little panel opens up underneath the car like on a plane,
A pak, když pojedeš, zmáčkneš tlačítko, otevře se malý panel pod autem jako v letadle, zahodíš bobky,
So, you could, like… You could, like, press a button and it would scan the Earth's orbit for, like, my parents' ship.
Takže bys mohl zmáčknout tlačítko a oskenovalo to by orbitu Země na loď mých rodičů.
Press A button to sway the hammer to attack monsters Press B button to jump
Stiskněte tlačítko A pro útok kladivem na příšery, stisknutím tlačítka B skočíte
So you would have to press a button and then you had to pump the clutch then you had to ratchet it up to first, and it was so complicated.
Takže jsi musel zmáčknout tlačítko, a pak jsi musel pumpovat spojkou, pak jsi musel najít jedničku a bylo to strašně komplikované.
Then you had to ratchet it up to first, and it was so complicated. So you would have to press a button and then you had to pump the clutch.
Takže jsi musel zmáčknout tlačítko, a pak jsi musel pumpovat spojkou, pak jsi musel najít jedničku a bylo to strašně komplikované.
to simply turn a key and press a button.
poslouchat příkazy, jednoduše otočit klíčkem a zmáčknout tlačítko.
Press a button on the key and the light carpet beams from both sides of the car,
Po stisknutí tlačítka na klíči se po obou stranách vozidla rozsvítí paprskovitý koberec,
Nowadays that's all electric lightbulbs put a coin in, press a button and pronto, up it flashes salvation guaranteed!
Nahradili je elektrické žárovky. Vlož minci, stlač knoflík a rychle, dokud svítí. Spása je zaručená!
It's not like a jukebox where you can just press a button and God starts to talk.
To není jako jukebox. kde prostě stisknete tlačítko a Bůh k vám začne mluvit.
Applications often show their current inner state- if someone press a button, the web interface must show such information immediately.
Aplikace, které vyvíjíme, často ve svém webovém rozhraní zobrazují aktuální vnitřní stav aplikace- pokud někde někdo stiskne tlačítko, webové rozhraní musí takovou informaci okamžitě zobrazit.
How do I know you won't go back to your office, press a button and call up my tax records,
Nestisknete knoflík a nevyhledáte mé daňové záznamy, jak mám vědět, že se potom nevrátíte do kanceláře,
Results: 51, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech