PROBABLY GOOD in Czech translation

['prɒbəbli gʊd]
['prɒbəbli gʊd]
asi dobře
probably good
good , i guess
okay , i guess
fine , i guess
all right , i guess
probably well
probably , okay
pravděpodobně dobré

Examples of using Probably good in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No. That's probably good.
Ne. To je bezpochyby dobře.
That's probably good.
To je nepochybně dobře.
Nice technique, although it's probably good that your mom's gone because that would have been a hell of a cover-up.
Dobrá metoda, ačkoliv je asi dobře, že je tvá matka mrtvá, protože by pro ni bylo pekelně těžké to ututlat.
And I do think that it's probably good for Eric and me to have some privacy again, and.
A vážně si myslím, že bude pravděpodobně dobré, pro Erica i pro mě, mít zase nějaké soukromí a.
I'm sure it's probably good if they picked me up for it.
jsem si jistý, že to je asi dobře když mě zvedl na to.
then it's probably good enough for you.
pak bude pravděpodobně dobré i pro vás.
Even though the essence of the report is probably good, I have voted against it in today's vote.
I když podstata zprávy je pravděpodobně dobrá, v dnešním hlasování jsem hlasoval proti ní.
I think it's probably good that she's out of town for a couple of days because a little time apart is just what you need.
Myslím, že je možná dobře, že je teď na pár dní mimo město, protože ty potřebuješ taky trochu prostoru.
You know, it's probably good that you came back when you did,
Víš, je nejspíš dobře že jsi se vrátil kdy ses vrátil,
So probably good to remember them like that before they all… I,
Takže je asi lepší si je pamatovat takhle,
I always knew I was probably good at something, but I never knew what it was.
Vždycky jsem věděl, že jsem v něčem asi dobrej, jenže jsem netušil, v čem.
those organs are probably good because he's a young man.
ty orgány jsou nejspíš v pořádku, protože je to mladý muž.
Well, the… Okay, the me that I used to be wanted'em… but considering my present situation… it's probably good that I didn't make any more little Lolly-pops.
No, moje bývalé já je chtělo… ale vzhledem k mé současné situaci je nejspíš dobře, že nemám žádné malé Lollynky.
I think it's probably good that she's out of town for a couple of days.
že je možná dobře, že je teď na pár dní mimo město.
It's probably better if you leave some things to me.
Bude asi lepší, když nějaké věci necháš na mně.
Probably better than any patient I have.
Pravděpodobně lépe než kterýkoliv jiný pacient.
And I think it's probably better if I do it on my own.
A myslím, že bude asi nejlepší, když to udělám sama.
Probably better than anyone.
Pravděpodobně líp než kdokoliv jiný.
It's probably best to think of it that way, yeah.
To je asi lepší si myslet, jo.
I guess it was probably better that he wasn't always in our lives.
Myslím, že je asi lepší, že nebyl pořád v našem životě.
Results: 44, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech