PRUNING in Czech translation

['pruːniŋ]
['pruːniŋ]
prořezávání
pruning
cutting
prořezat
cut through
pruning
scvrknutím
pruning
prořezávat
cutting through
pruning

Examples of using Pruning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's well known that pruning is critical for the productivity
Je dobře známo, že prořezávání je rozhodující pro produktivitu
One of topics will be also the pruning of bush in cities working very often as a tool for displacement of the homeless.
Řešit se bude i prořezávání keřů ve městech, které velmi často slouží k vytlačování bezdomovců.
will need some pruning, else a wind will put a limb right through your roof.
tam to bude potřebovat prořezat, jinak Vám vítr vrazí strom přímo do střechy.
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough who's kindly offered up a leg of mutton for dinner,
Zachraňte něco z Jackosonova otřesného prořezávání a pošlete to paní Holborough která nám laskavě nabídla jehněčí kýtu na večeři,
Keep your fingers from pruning in water.
ochrání vaše prsty před scvrknutím ve vodě.
For dinner, which you will fetch, Marion. Salvage any of Jackson's appalling who's kindly offered up a leg of mutton Furber.-Madam? pruning and send it to Mrs Holborough.
Zachraňte něco z Jackosonova otřesného prořezávání a pošlete to paní Holborough- Madam? která nám laskavě nabídla jehněčí kýtu na večeři, pro kterou dojdeš Marion. Furbere.
keep your fingers from pruning in water.
ochrání vaše prsty před scvrknutím ve vodě.
ZBZS across our great Nation will be pruning their orchids so they will blossom forever.
ZBZS napříč naším velkým státem, budou prořezávat jejich orchideje takže budou kvést navždy.
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough Furber.
Zachraňte něco z Jackosonova otřesného prořezávání a pošlete to paní Holborough- Madam?
Keep your fingers from pruning in water. Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves.
Při Fabrym se ve vašich orgánech nakupí, přiškrtí nervy, ochrání vaše prsty před scvrknutím ve vodě.
Salvage any of Jackson's appalling pruning and send it to Mrs Holborough- Furber.
Zachraňte něco z Jackosonova otřesného prořezávání a pošlete to paní Holborough- Madam?
suddenly you know all there is to know about pruning.
co je třeba znát o prořezávání.
for cutting and pruning of climbers or grass on roofs
sekání a prořezávání popínavých rostlin
And suddenly you know all there is to know about pruning. In all that time, you have never known one plant from another 50 years.
Padesát let. Celou tu dobu jsi nerozpoznala jednu rostlinu od druhé a najednou víš všechno, co je třeba znát o prořezávání.
Pruning and training of grapevine,
Řez a vedení révy vinné,
They would spend hours moving hay bales, mowing pastures, pruning bushes… Never found a single egg.
Kosením pastvin, prořezáváním keřů… Strávili několik hodin přehazováním balíků sena, A nikdy žádné vajíčko nenašli.
The EP120/ EP120EF pruning system opens up new possibilities for faster and more efficient cutting;
Systém prořezávání EP120/ EP120EF otvírá nové možnosti řezu větví;
From Vainglory and Prune to Lara Croft Go,
Z marná sláva a prořezat k Lara Croft Go,
We must prune the tree in order to allow growth.
Musíme prořezat strom, aby bylo možné růst.
burn the weeds, prune the trees.
spálit plevel, prořezat stromy.
Results: 47, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Czech