PURE OXYGEN in Czech translation

[pjʊər 'ɒksidʒən]
[pjʊər 'ɒksidʒən]
čistý kyslík
pure oxygen
pure O2
čistého kyslíku
pure oxygen
pure O2
čistém kyslíku
pure oxygen
pure O2
pure oxygen

Examples of using Pure oxygen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The pure oxygen will help you think.
Po čistém kyslíku se motá hlava.
Pure oxygen makes you dizzy.
Po čistém kyslíku se motá hlava.
Mainly pure oxygen and Carbogen(mixture of oxygen and carbon dioxide)
Do jejich sortimentu patří zejména čistý kyslík a Carbogen směs kyslíku
I want to turn off the pure oxygen, then you start breathing room air as fast as you can!
Vypnu čistý kyslík, vy začnete dýchat pokojový vzduch, jak nejrychleji můžete!
Should oxygen be injected into the air feeding pipeline, or should pure oxygen be used, the following effects may be reached.
Přidáváním kyslíku do přívodního potrubí vzduchu nebo použitím čistého kyslíku se dosahuje následujících efektů.
If you haven't been outside of L.A. in quite a while, the pure oxygen can be overwhelming.
Pokud jsi nebyla mimo L.A. nějakou dobu, čistý kyslík tě může převálcovat.
The chemical industry relies on pure oxygen to increase the efficiency of oxidation reactions, for instance.
Chemický průmysl je založen na čistém kyslíku, například ke zvýšení účinnosti oxidačních reakcí.
And up to 5% CO2 can be added to pure oxygen to help provoke breathing
Až 5% CO2 lze přidat k čistému kyslíku, abyste napomohli dýchání
As you can see they used an extremely high-powered pure oxygen blowtorch which they stole from West Medical Supply yesterday
Jak vidíte, použili velmi silnou, čistě kyslíkovou letlampu z bomb, které ukradli včera z West Medical Supply
that can only be achieved with pure oxygen combustion.
toho lze dosáhnout pouze při spalování čistého kyslíku.
Pure oxygen.
Čistý kyslík.
Pure oxygen will pour out.
Čistý kyslík bude unikat ven.
He's on pure oxygen.
Dýchá čistý kyslík.
Just sage. And that's pure oxygen.
A tohle je čistý kyslík.- Je to jenom šalvěj.
We're back with more"Pure Oxygen.
Vracíme se k pořadu"čistý kyslík.
And that's pure oxygen.- Just sage.
Je to jenom šalvěj. A tohle je čistý kyslík.
And that's pure oxygen.- Just sage.
A tohle je čistý kyslík.- Je to jenom šalvěj.
We're pumping pure oxygen through your lab now.
Vháníme ti teď do laboratoře čistý kyslík.
Pure oxygen can cure a hangover in five minutes.
Čistý kyslík tě vyléčil z kocoviny za pět minut.
We will be right back with more"pure oxygen.
Za chvíli jsme zpět s pořadem"čistý kyslík.
Results: 75, Time: 0.1379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech