OXYGEN in Czech translation

['ɒksidʒən]
['ɒksidʒən]
kyslík
oxygen
air
O2
O-2
kyslíkovou
oxygen
O-2
air
vzduch
air
coast
oxygen
kyslíkový
oxygen
air
oxygen
kyslíkového
oxygen
kyslíkové
oxygen
air
kyslíku
oxygen
air
O2
O-2
kyslíkem
oxygen
air
O2
O-2
vzduchu
air
coast
oxygen
vzduchem
air
coast
oxygen

Examples of using Oxygen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have drawn up designs for an oxygen replication system.
Kyslíkového replikačního systému. Také jsem udělala nějaké návrhy.
Oxygen therapy is ideally complemented by use of anti-oxidants and physical exercise.
Kyslíková kúra je podpořena použitím antioxidantů a cvičením.
The best way to put out a fire is to starve it of oxygen.
Oheň nejlépe uhasíte tak, že ho připravíte o vzduch.
I want to use the Oxygen Destroyer.
Chci použít Oxygen Destroyer.
Is there sufficient oxygen for two men?
Je tam dost vzduchu pro dva muže?
It deteriorates when it comes into contact with oxygen.
Y: i}V kontaktu se vzduchem se to zhorší.
Would you like to hop into the oxygen tent for some heavy breathing?
Neskočíme do kyslíkového stanu na chvilku zrychleného dýchání?
Oxygen bottle turns your daily fluid intake for strong health promotion.
Kyslíková láhev změní váš denní pitný režim na silnou podporu zdraví.
Must be interested in film,'breathing oxygen and converting protein intake into muscle energy.
Musí se zajímat o filmy, dýchat vzduch a přeměňovat příjem proteinů na energii.
We will be right back with more"pure oxygen.
Za chvíli jsme zpátky s více"Pure Oxygen.
They say ten minutes without oxygen will leave somebody brain damaged for life.
Deset minut bez vzduchu zanechá člověka s poškozeným mozkem.
You will just waste oxygen.
Jen plýtváte vzduchem!
The bayonet joint on this oxygen sensor's open. Watch me.
Bajonetový uzávěr kyslíkového senzoru je otevřený. Sledujte.
Relatively new method used by veterinarians today is hyperbaric oxygen therapy.
Relativně novou metodou, kterou zvěrolékaři využívají je kyslíková hyperbarická terapie.
Love is like oxygen.
Láska je jako vzduch.
So they started calling me"Oxygen.
Proto mi začali říkat"Oxygen.
I have plenty of oxygen.
Vzduchu mám ještě dost.
Watch me. The bayonet joint on this oxygen sensor's wide open.
Bajonetový uzávěr kyslíkového senzoru je otevřený. Sledujte.
There's no oxygen down there.
Tam dole není žádný vzduch.
There's an oxygen mask up above you.
Nad vámi je kyslíková maska.
Results: 5403, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Czech