LACK OF OXYGEN in Czech translation

[læk ɒv 'ɒksidʒən]
[læk ɒv 'ɒksidʒən]
nedostatek kyslíku
lack of oxygen
oxygen deprivation
asphyxia
oxygen deficiency
hypoxia
to be oxygen-deprived
nedostatku kyslíku
lack of oxygen
oxygen deficiency
oxygen deprivation
nedostatkem kyslíku
lack of oxygen
of oxygen
málo kyslíku
little oxygen
lack of oxygen

Examples of using Lack of oxygen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The lack of oxygen smothered us.
Až jsme zašli na nedostatek kyslíku.
Given the environmental conditions… the lack of oxygen and light… and their impact on his biological development,
Vezmeme-li v potaz dané prostředí, nedostatek kyslíku a světla, a jejich důsledků na biologický vývoj,
Lack of oxygen to the brain can cause ischemic hypoxia,
Nedostatek kyslíku v mozku může způsobit ischemickou hypoxii,
When all you can hear is the ring, that will be your brain cells frying from lack of oxygen.
Až uslyšíš zvonění, tak to se tvoje mozkové buňky smaží z nedostatku kyslíku.
It's a lack of oxygen that complex life like us can't operate at for long.
Je to nedostatek kyslíku proč složitý život, jako jsme my, nemůže fungovat dlouho.
on by altitude strain, speed, lack of oxygen.
rychlostí, nedostatkem kyslíku… Vědecky řečeno, podle mého názoru zní spíše jako hypoxická demence.
where the lack of oxygen makes it impossible to function for long.
kde se kvůli nedostatku kyslíku nemůžete zdržovat dlouho.
Oxygen is needed by every single cell in the human body, and lack of oxygen can give rise to many disorders.
Každá buňka lidského těla jej potřebuje a nedostatek kyslíku proto vede k mnoha chorobným stavům.
speed, lack of oxygen. But the confusion described, the disorientation.
rychlostí, nedostatkem kyslíku… Vědecky řečeno, podle mého názoru zní spíše jako hypoxická demence.
I could just watch until your organs shut down from lack of oxygen due to blood loss.
dokud ti nezkolabují orgány Nemám nic, čím bych tě rozkrájel, z nedostatku kyslíku kvůli ztrátě krve.
And you don't know what burns more your father's betrayal or the lack of oxygen in your lungs.
A nevíš, co tě bolí víc. Zda zrada tvého otce, nebo nedostatek kyslíku ve tvých plicích.
From lack of oxygen due to blood loss. I don't have anything to slice and dice with, but I could just watch until your organs shut down.
Ale mohl bych se prostě dívat, dokud ti nezkolabují orgány Nemám nic, čím bych tě rozkrájel, z nedostatku kyslíku kvůli ztrátě krve.
brought on by altitude strain, speed, lack of oxygen. sounds more like hypoxic dementia.
rychlostí, nedostatkem kyslíku… zní spíše jako hypoxická demence Vědecky řečeno.
yet more recent studies indicate that lack of oxygen to the brain may be the cause.
nemoc Spustí zástavu srdce během spánku, Nedávné studie však ukazují, že příčinou může být Nedostatek kyslíku do mozku.
I don't have anything to slice and dice with, from lack of oxygen due to blood loss. but I could just watch until your organs shut down.
Ale mohl bych se prostě dívat, dokud ti nezkolabují orgány Nemám nic, čím bych tě rozkrájel, z nedostatku kyslíku kvůli ztrátě krve.
When Spanish settlers first arrived here, the lack of oxygen killed many of their babies at birth.
Když sem poprvé dorazili španělští osadníci, zabil nedostatek kyslíku při porodu mnoho novorozenců.
But I could just watch until your organs shut down from lack of oxygen due to blood loss. I don't have anything to slice and dice with.
Ale mohl bych se prostě dívat, dokud ti nezkolabují orgány Nemám nic, čím bych tě rozkrájel, z nedostatku kyslíku kvůli ztrátě krve.
Lack of oxygen Maybe it was because of the or that you breathed in some toxic gas that you saw some unexplainable phenomena?
Kvůli nimž jste viděli nevysvětlitelné jevy. Možná to způsobil nebo jste se nadýchali toxických plynů, nedostatek kyslíku.
Might have given her an anoxic brain injury. Well, the lack of oxygen from the natural gas exposure.
Možná došlo k anoxickému poškození mozku. Díky nedostatku kyslíku v zemním plynu.
The lack of oxygen from the natural gas exposure but there must be something else going on. might have given her an anoxic brain injury.
Možná došlo k anoxickému poškození mozku. Díky nedostatku kyslíku v zemním plynu.
Results: 93, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech