RAILING in Czech translation

['reiliŋ]
['reiliŋ]
zábradlí
rail
banister
handrail
guardrail
balustrade
of the railing
hrazení
rail
boards
reimbursement
fence
railings

Examples of using Railing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did you see the railing collapse?
ViděI jste spadnout to zábradlí?
I urgently need a vacation. My grandma has a skinhead With a railing.
Mám plešatou babičku s berličkou…{\an8}Nutně potřebuju dovolenou.{\an8}Střih.
Casey, grab the railing.
Casey, chytni se tyče.
The last thing I remember was railing on those two douche-nerds.
Jen si pamatuju, že jsem nadávala těm dvěma mimoňům.
Says he touched the railing.
Prý se dotkl držadla.
I touched the railing.
Dotkla jsem se ohrady.
She calls me back, starts railing on me.
Zavolala mi a začala mi nadávat.
They all touched the railing.
Všichni se dotkli držadla.
I was behind the railing the whole time.
Celou dobu jsem byl za zábradlím.
There, from that railing.
Tady, na zábradlí.
Railing's pretty high.
Mříž je pěkně vysoká.
Watch this railing here.
Pozor na zábradlí.
He had her against the railing, they fought, and he threw her off!
Přimáčkl ji k zábradlí. Zápasili a on ji shodil dolů!
Put him down-- we got some blood over on the railing, and it's smeared.
Sundejte je, máme tu krev za zábradlím a je rozmazaná.
Leans on the railing He will fall.
Opře se o zábradlí.
We're wedged between the copier and the railing!
Jsme zaklínění mezi kopírkou a zábradlím… Ow!
I was doing some acting, walking on the railing of the gorilla exhibit.
Předváděl jsem se a chodil po ohradě s gorilami.
You can see that the ladies are on the dance floor underneath this beautiful railing.
Dámy budou na parketu pod tímhle krásným hrazením.
All right, come before the Rainbow Railing.
No dobrá, předstup před duhovou ohradu.
And I was supposed to go on a railing?
A já jsem měl jít na vlak?
Results: 313, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Czech