RAILROADS in Czech translation

['reilrəʊdz]
['reilrəʊdz]
železnice
railroad
railway
rail
rail road
train
železnicích
railways
railroads
rail
national rail network
železnici
railroad
railway
rail
rail road
train
železnic
railroad
railway
rail
rail road
train
železničního
railway
rail
railroad
train

Examples of using Railroads in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This isn't a guy who built the railroads here.
Tenhle nám tady nestavěl železnici.
This is a guy Walter, this isn't a guywho built the railroads here.
Waltere, tenhle nám tady nestavěl železnici.
All of our holdings are tied up in the railroads.
Všechny naše possesYesons jsou na železnici.
All of our holdings are tied up in the railroads.
Všechny naše majetky Jsou na železnici.
More horses to sell to the railroads.
Další koně na prodej pro železnici.
let us give the railroads a chance.
dejme železnici šanci.
Vanderbilt stopped at nothing to connect the nation via railroads.
Vanderbilta nic nezastavilo od spojení celého národa díky železnici.
Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;
Hraje si se železnicí a přepravou Země.
Railroads. Highways. Water.
Železniční tratě, dálnice, voda.
The location between the highway and railroads did not bother us much.
Umístění mezi dálnicí a železniční koleje nám nevadilo tolik.
Not if I know those railroads.
Nevím nic oželeznici.
Woodrow Wilson did it with the railroads for three full years.
Woodrow Wilson to s dráhami udělal na 3 roky.
I work the railroads.
Pracuji na železnici.
Get on to the railroads, travel across state,
Nasednout na vlak, přejet celý stát,
With the railroads in dire need of cargo.
S železnicemi v zoufalé potřebě nákladů.
You got your railroads mixed up.
Máte ty tratě zpřeházené.
We helped with the railroads.
Pomohli jsme se železnicemi.
Gunnar and the others are blowing up the railroads.
Gunnar a ostatní vyhodí koleje.
I think the army should take over the railroads.
Myslím, že armáda by měla převzít kontrolu nad železnicí.
Until then, I will use the people who run the railroads and keep the phones working.
Do té doby musí jezdit vlaky a fungovat telefony.
Results: 145, Time: 0.08

Top dictionary queries

English - Czech