REC ROOM in Czech translation

[ri'siːvd ruːm]
[ri'siːvd ruːm]
společenské místnosti
common room
rec room
lounge
recreation room
social room
dayroom
community room
klubovně
clubhouse
lounge
rec room
clubroom
club room
club house
odpočívárně
break room
lounge
rec room
breakroom
rekreační místnosti
rec room
recreation room
nahrávací místnosti
the rec room
jídelně
dining room
cafeteria
mess hall
diner
mess
canteen
dining hall
lunchroom
wardroom
dining area
herně
arcade
game room
playroom
room
hall
house
gambling chancery
poolroom
gambling
odpočinková místnost
break room
rec room
our chill-out lounge
oddechové místnosti
the rec room
odpočinkové místnosti
break room
lounges
rec room

Examples of using Rec room in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's in the rec room.
Je v herně.
Who's the guy… Who's the guy in the Rec Room?
Kdo je ten chlap v nahrávací místnosti?
I have a situation in the rec room.
Máme tady problém v odpočívárně.
is the rec room… where we Wild Cards relax.
je odpočinková místnost… kde my, Divoké karty, relaxujeme.
They play it in the rec room.
Pouštějí ho v klubovně.
Maybe it's in the rec room.
Možná je v oddechové místnosti.
And i got downto the rec room.
Když jsem se dostal do společenské místnosti.
The helmet showed me the stone was in the rec room.
Helma mi ukázala, že kámen je v herně.
This is the rec room where we see most of our patients.
Tohle je odpočinková místnost. Je tady většina našich pacientů.
Found a sea creature in the rec room fish tank and.
V odpočinkové místnosti jsem v akváriu sebral sasanku a.
Is there a downstairs? Maybe it's in the rec room.
Dole?- Možná je v oddechové místnosti.
Maybe it's in the rec room.
Třeba je v klubovně.
Why don't you go back in the rec room and make yourself at home?
Víte co, vraťte se do společenské místnosti a udělejte si pohodlí?
After that, we usually kick back in the rec room.
Potom obvykle jdeme do odpočinkové místnosti.
Or downstairs? Maybe it's in the rec room.
Dole?- Možná je v oddechové místnosti.
I have a situation in the rec room.
Mám problémy ve společenské místnosti.
No. Strange? What was the dog doing in the rec room?
Divného? Ne. Co dělal ten pes v klubovně?
A guard on the other side will escort you to the rec room.
Strážný na druhé straně vás doprovodí do společenské místnosti.
What was the dog doin' in the rec room? No. Strange?
Co dělal ten pes v klubovně? Divného? Ne?
Why did you move me from the rec room down here?
Proč jsi mě přesunul z odpočinkové místnosti sem dolů?
Results: 101, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech