RED-HAIRED in Czech translation

zrzavou
red
ginger
zrzavá
ginger
red
červenovlasá
red-haired
rudovlasé
red-haired
rudovlasou
zrzavýho
zrzavému

Examples of using Red-haired in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, however, green dress, red-haired guy, white limo works best for me.
Ano, ačkoliv, zelené šaty, červenovlasý chlápek, bílá limuzína je podle mě nejlepší.
Angela identified the red-haired figure on the tapestry.
Angela identifikovala tu postavu s červenými vlasy na gobelínu.
Short red-haired Brad Pitt.
Nízký, rezavý Brad Pitt.
From the red-haired lady with the gun. Because now Jiya's in danger.
Protože Jiye hrozí od zrzavé dámy se zbraní nebezpečí.
Yes, I believe the red-haired boy belongs to them.
Ano, myslím, že ten zrzavý chlapec je jejich.
Do you know a man named Yasopp of the Red-Haired Pirates?
Znáš muže jménem Yasopp ze Zrzavých pirátů?
Boys, have you seen a little red-haired boy run by here?
Chlapi, neviděli jste tu utíkat malého světlovlasého chlapce?
Tadzio's calling begins as Aschenbach sees the red-haired man.
Tadziovo volání začíná, když Aschenbach vidí rudovlasého muže.
But this morning I saw a red-haired light-skinned cow,
Jenže jsem ráno viděl zrzavou bledou krávu
Where I met a motley crew of denizens, several of whom claimed a red-haired woman frequented the park with a young boy.
Kde jsem se setkal s pestrou směsicí obyvatel… z nichž někteří tvrdili, že zrzavá žena… navštěvovala park s malým chlapcem.
You specifically-- heart attack, stabbed by a ghoul in a graveyard, and on and on. burned by a red-haired witch.
Infarkt, Jen tvé… probodnut ghulem na hřbitově, upálení zrzavou čarodějkou, a tak dále a tak dále.
There's, let's see, the guy with the mustache smokes-a-lot lady, some kids I have seen and the red-haired guy who does not like to be called Rusty.
Je tady chlap s knírem, ženská, co kouří, děti, který potkávám, a zrzavej chlap, co nesnáší přezdívku Zrzek.
Burned by a red-haired witch, stabbed by a ghoul in a graveyard,
Infarkt, Jen tvé… probodnut ghulem na hřbitově, upálení zrzavou čarodějkou, a tak dále
Heart attack, burned by a red-haired witch, You specifically-- and on and on. stabbed by a ghoul in a graveyard.
Infarkt, Jen tvé… probodnut ghulem na hřbitově, upálení zrzavou čarodějkou, a tak dále a tak dále.
burned by a red-haired witch, heart attack,
upálení zrzavou čarodějkou, a tak dále
care that my-my sweet, baby boy… was defiled by some jiggly, red-haired tramp?
moje děťátko… bylo zneužito nějakou zrzavou, trampkou do větru?
If these skeletons were the remains of the legendary red-haired giants, were they visitors from distant continents?
Pokud tyto kostry byly pozůstatky legendárních rusovlasých obrů, byli snad návštěvníky ze vzdálených kontinentů?
Yeah, a red-haired lady with a Swiss passport… so outside their profile,
Jo, zrzavý dáma se švýcarským pasem… Tak mimo jejich profilu,
That drive a white convertible rabbit? Hey, do you know a red-haired, a blonde and a brunette… Nobody does?
Neznáš rudovlásku, blondýnku a brunetku, co jezdí v bílým volkswagenu?
you have no ability to claim that this red-wigged, red-haired person was my client
tato osoba v rudé paruce, rudých vlasech, byl můj klient
Results: 51, Time: 0.0742

Top dictionary queries

English - Czech