RETIREMENT in Czech translation

[ri'taiəmənt]
[ri'taiəmənt]
důchod
retirement
pension
retire
stipend
disability
annuity
penze
pension
retirement
board
retire
401s
odchod
departure
exit
out
go
retirement
passage
move out
demise
exodus
walk
penzijní
pension
retirement
ústraní
seclusion
retirement
shadows
hiding
sidelines
retreat
obscurity
secluded
off the grid
to retire
rozlučkovou
going-away
farewell
retirement
going away
good-bye
bachelor
bachelorette
důchodového
pension
retirement
pensionable
odpočinku
rest
relaxation
relaxing
retired
retirement
recreation
repose
unwind
leisure
pro seniory
for seniors
for the elderly
retirement
for older people
care
old folks
rozlučkový
bachelor
going-away
farewell
retirement
goodbye
bachelorette
going away
retirement
výslužbu

Examples of using Retirement in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My boss' retirement party. Where are you going?
Můj šéf pořádá rozlučkovou párty. Kam jdeš?
My retirement savings have gone down by 34 percent, I was told.
Řekli mi, že moje penzijní spoření tratilo o 34 procent.
It's so great visiting a retirement village… 2 regular parking spaces, 48 handicapped.
Je to skvělé, navštívit vesničku pro seniory-- 2 běžná parkovací místa, 48 pro handicapované.
You're scheduled to go to Jim Gordon's retirement party.
Máte jít na rozlučkový večírek Jima Gordona.
Back to retirement?
Zpět do ústraní?
I got eight days to retirement and I won't make a stupid mistake.
Chybí mi osm dní do penze a nechci udělat hloupost.
Called me out of retirement.
I mě z odpočinku.
It's from Morgan's retirement party, and we have got a case.
To je z Morganovy rozlučkové pařby… a taky máme případ.
Coming to the retirement party?
Přijdeš na rozlučkovou párty?
Cause I really want to believe there's an alternate Warehouse retirement plan.
Protože chci opravdu věřit, že existuje alternativní penzijní plán skladiště.
Ah, retirement party.
Ach, rozlučkový večírek.
The same way I believe the retirement home has been taken over by robots.
Stejně jako věřím v to, že tenhle dům pro seniory ovládli roboti.
Look who came out of retirement.
Koukněme, kdo se vrátil z ústraní.
I'm supposed to be in retirement.
Mám být na odpočinku.
No more security clearance, no retirement, no nothing.
Žádná bezpečnostní prověrka, žádná penze, nic.
Hinton was Kamal… that explains his so-called retirement.
Hinton byl Kamal… to vysvětluje jeho tzv. výslužbu.
They're my retirement fund.
Je to můj penzijní fond.
I just saw him at the admiral's retirement dinner.
Viděl jsem ho na Nadmirálově rozlučkové večeři.
Think of this as a Thanos retirement party.
Máme tu něco jako rozlučkovou párty s Thanosem.
For my retirement party?
Na můj rozlučkový večírek?
Results: 1693, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - Czech