RETIREMENT in Turkish translation

[ri'taiəmənt]
[ri'taiəmənt]
emeklilik
retirement
pension
to retire
emekli
retire
retirement
pension
huzur
peace
rest
comfort
serenity
nursing
tranquillity
tranquility
retirement
peaceful
jübile
jubilee
retirement
emekliliği
retire
retirement
pension
emekliliğin
retire
retirement
pension
emeklilikten
retirement
pension
to retire
emekliliğini
retire
retirement
pension
emeklilikler
retirement
pension
to retire
emeklilikleri
retirement
pension
to retire

Examples of using Retirement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have waiting lists of, like, two years. I mean, those retirement places.
Huzur evlerinin neredeyse iki yıllık bekleme listeleri var.
Happy retirement, Rog.
Mutlu emeklilikler, Rog.
Just wanted to check that you're aware of Kendall announcing your retirement this evening?
Kendallın bu akşam senin emekliliğini duyuracağından… haberdar mısın diye soracaktım?
Congratulations on the retirement, by the way.
Bu arada emekliliğin için tebrikler.
I hate it. I hate retirement.
Emeklilikten nefret ediyorum. Nefret ediyorum.
If I go to prison at all. A retirement home.
Huzur evi. Sanki hiç hapse girmemişim gibi.
Guillam. Been enjoying retirement, George?
Emekliliğin keyfini mi çıkarıyordun George? Guillam?
He died one year after retirement.
Emeklilikten bir yıl sonra öldü.
Happy Retirement.
Mutlu emeklilikler.
A retirement home. If I go to prison at all.
Huzur evi. Sanki hiç hapse girmemişim gibi.
And had to sell the house. Because my dad lost his retirement.
Çünkü babam emekliliğini kaybetti ve evi satmak zorunda kaldı.
Enjoy your retirement, Leslie.
Emekliliğin tadını çıkar Leslie.
Tell me about the retirement home.
Bana evde emeklilikten bahsetsene.
Aren't you supposed to be at the retirement place with her getting the piano moved in?
Senin huzur evinden piyanosunun taşınma işini halletmen gerekmiyor muydu?
I will accept your retirement on one condition.
Emekliliğini bir şartla kabul ederim.
Let's just say the retirement got a little boring.
Sadece emekliliğin biraz sıkıcı olduğunu söyle.
Well, when your friend needs your help, you got to come out of retirement.
Arkadaşının yardıma ihtiyacı olduğu zaman emeklilikten çıkman lazım.
I'm no detective, but 1966, I would have started at the retirement home.
Dedektif değilim, ama 1966, huzur evinden başlardım.
To review your retirement. That's why I set up an appeals panel I know.
Biliyorum. Bu yüzden emekliliğini gözden geçirmesi için bir heyet kurdum.
Well… enjoy your retirement. No.
Emekliliğin tadını çıkar. Hayır. O hâlde.
Results: 1337, Time: 0.0414

Top dictionary queries

English - Turkish