SCEPTER in Czech translation

žezlo
scepter
sceptre
staff
žezle
the scepter
the sceptre
žezla
scepters
of the scepter
sceptre
maces
staff
žezlem
scepter
sceptre
staff

Examples of using Scepter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Like, in a palace with a crown and a scepter?
Jakože v palácí s korunou a žezlem?
Just because you carried a scepter doesn't make you a king.
To, že si měl plášť, neznamená, že si byl král.
The Scepter of Korob, the Fontainebleau Diadem.
Korobovo řezlo, čelenka z Fontainebleau.
The scepter of the Grand Nagus.
Hůl velkého Naguse.
You hold the scepter We hold the key.
Ty držíš berlu, my máme klíč.
A king may lower his scepter to whoever he wishes.
Král může sklonit svůj meč, před kým se mu zachce.
Listen, I have a friend here… uh, just between us… whose'scepter' isn't working.
Poslyš, mám zde přítele… mimochodem, mezi námi, jehož'hůl' nefunguje.
Calling the cultural center about that scepter?
Jak jsi zavolala do toho kulturního centra ohledně toho bodce?
Here's the contact info for my dad's scepter guy.
Zde jsou kontaktní informace na otcova chlápka přes žezla.
You and Stark secure the scepter.
Ty se Starkem se postarejte o žezlo.
Where's my scepter?
Kde je můj meč?
It is a cult object, as a scepter or a cross.
Je to kultovní předmět Hugo… Jako menora nebo kříž.
Calling the cultural center about that scepter? really?
Fakt? To, jak jsi zavolala do toho kulturního centra ohledně toho bodce?
Really? Calling the cultural center about that scepter?
Jak jsi zavolala do toho kulturního centra ohledně toho bodce? Fakt?
Except that we lost the Judas Scepter.
Až na to, že jsme přišli o to žezlo.
The Empress can't use… her Scepter of Gold-Dragon control…
Vládkyně nemůže použít… svoje žezlo kterým ovládá zlaté draky…
Here is your king's scepter and here is your kingdom,
Zde je tvé královské žezlo a tady je tvé království,
he hid his radioactive material in the scepter figuring what could be safer.
ukryl svůj radioaktivní materiál v žezle, myslel, že to bude bezpečnější.
You won't just have to polish my scepter, I will also lick your crown. Which is a euphemism for, you know, eating your pussy.
Nemusíš mi jen leštit žezlo, já ti taky budu olizovat královnu, což je samozřejmě eufemizmus pro lízání kundy.
Her royal scepter sa Czarina Catherine,
Její královská žezla sa carevna Kateřina,
Results: 145, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - Czech