SECURE CHANNEL in Czech translation

[si'kjʊər 'tʃænl]
[si'kjʊər 'tʃænl]
bezpečný kanál
secure channel
zabezpečený kanál
secure channel
zabezpečeném kanálu
secure channel
a secure line
zabezpečeném kanále
secure channel
bezpečném kanále
secure channel
do zabezpečeného kanálu
secure channel
bezpečné lince
secure line
secure channel

Examples of using Secure channel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Computer, open a secure channel to the Carolina.
Počítači, otevřít bezpečný kanál na Carolinu.
It's Colonel Sheppard on a secure channel.
Je to plk. Sheppard na zabezpečeném kanálu.
You are speaking on a secure channel.
Napojil jste se na náš zabezpečený kanál!
I want to speak to the Chairman of the Detapa Council himself on a secure channel.
Chci mluvit s předsedou rady Detapy na bezpečné lince.
I hope this is a secure channel.
Doufám, že to je bezpečný kanál.
On a secure channel, 3 clicks. Sir, we just got a signal.
Pane, zrovna jsme dostali signál na zabezpečeném kanálu, 3 cvaknutí.
Maximum warp. You're speaking on a secure channel.
Maximální warp.- Napojil jste se na náš zabezpečený kanál!
Why are you contacting me on a secure channel?
Proč mě kontaktovat na zabezpečeném kanálu?
Oh, for God's sake, Walker, this is a secure channel.
Proboha, tohle je bezpečný kanál.
Maybe I can get word to them through a secure channel.
Možná bych je mohla kontaktovat přes zabezpečený kanál.
Bryce. Send a priority one message on a secure channel to Enterprise's XO.
Poslat priorit jednu zprávu na zabezpečeném kanálu Bryce.
Bryce. Send a priority-one message on a secure channel.
Poslat priorit jednu zprávu na zabezpečeném kanálu Bryce.
Send a priority-one message on a secure channel Bryce.
Poslat priorit jednu zprávu na zabezpečeném kanálu Bryce.
This radio operates on my squad's secure channel.
Tohle rádio funguje jen na zabezpečeném kanálu mé jednotky.
Hold on, let me get a secure channel.
Počkej, najdu bezpečnější kanál.
The Q'Maire is requesting communications on a secure channel.
Q'Maire požaduje spojení na bezpečném kanálu.
Hold on, let me get a secure channel.
Moment, najdu bezpečnější kanál.
We can go in cloaked, stay in touch through subspace on a secure channel.
Poletíme zamaskovaní, v kontaktu zůstaneme subprostorem na bezpečném kanálu.
Patch it through on a secure channel to the Doctor's office, Mr. Kim.
Přepojte zprávu na bezpečnostní kanál do doktorovy pracovny pane Kime.
Secure channel seven.
Zabezpečit kanál 7.
Results: 62, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech