SELF-DISCIPLINE in Czech translation

sebekázeň
restraint
self-discipline
self-control
the discipline
sebekontrola
self-control
self-restraint
self-discipline
sebedisciplínu
self-discipline
disciplínu
discipline
event
are undisciplined
sebekázně
restraint
self-discipline
self-control
the discipline
sebekázni
restraint
self-discipline
self-control
the discipline
cílevědomost
sense of purpose
self-discipline
ambition
sebeovládání
self-control
restraint
anger management
moderation
forbearance
self-discipline

Examples of using Self-discipline in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Honor, obedience, self-discipline, What values? fairness, loyalty?
Spravedlivost, loajalita. Jako je čest, poslušnost, disciplinovanost, Jaký hodnoty?
If you keep up the self-discipline, as you are doing, if you don't let your
Jestli si i nadále udržíš sebekázeň, jestli se ti tvůj osobní život znovu nevymkne z rukou,
Self-discipline, prayer, and putting a picture of the Boston Red Sox logo on the pack of my smokes.
Sebekázeň, modlení a obrázek loga Bostonských Red Sox na krabičce cigaret.
I would say that my self-discipline is pretty impressive.
Řekl bych, že moje sebekontrola je dostatečně působivá.
Mr Elliot, that mutual respect and self-discipline are absolute prerequisites of any pupil at this school.
Pane Elliote, vzájemná úcta a sebekázeň jsou nezbytnými předpoklady pro všechny studenty naší školy.
And given what I'm up against, I would say that my self-discipline is pretty impressive.
Řekl bych, že moje sebekontrola je dostatečně působivá. Při zvážení čemu jsem vystaven.
They say that he… he lacked the self-discipline to simply leave the house.
Řekli, že postrádal sebedisciplínu, aby prostě opustil dům.
Mr Elliot, I'm afraid that mutual respect and self-discipline are absolute prerequisites for any pupil in this school.
Pane Elliote, obávám se, že vzájemný respekt a sebekázeň jsou bezpodmínečnou nutností pro všechny žáky této školy.
He lacked the self-discipline to simply leave the house They say that he… when he was put into an uncomfortable position.
Když ho postavil do nepříjemné pozice. Řekli, že postrádal sebedisciplínu, aby prostě opustil dům.
Despite that, it has become clear that we are aiming to stick to the area around 20% for reasons of self-discipline and responsibility.
Na druhou stranu je však zřejmé, že z důvodů sebekázně a odpovědnosti bychom se rádi udrželi v blízkosti hranice 20.
I plan to enjoy a post-dinner Sobranie cigarette this evening and I hereby openly admit my utter lack of self-discipline.
A tímto otevřeně přiznávám svůj naprostý nedostatek sebekázně. Dnes večer se chystám užít si po večeři cigaretu Sobranie.
I hate to rain on your Independence Day parade, Jack, but Franklin was born to British parents who clearly infused him with the proper traits of ingenuity, self-discipline and culture.
Nerada ti ničím den nezávislosti Jacku, ale Franklin se narodil v Británii, kde ho zjevně naučili patřičné vynalézavosti, sebekázni a kultuře.
And I hereby openly admit my utter lack of self-discipline. Speaking of which, Lent or no Lent, I plan to enjoy a post-dinner Sobranie cigarette this evening.
A tímto otevřeně přiznávám svůj naprostý nedostatek sebekázně. Dnes večer se chystám užít si po večeři cigaretu Sobranie Když už mluvíme o tom, půjčené nebo žádné půjčené.
contentment and self-discipline.
spokojenosti a sebekázně.
Have the balls to teach people about self-discipline? Dave said,"How does a guy who weighs over 600 pounds?
Dave řekl:"Jak má chlápek, který váží přes 300 kilo, koule na to, aby učil lidi o sebedisciplíně?
It would take a man in your father's condition I can appreciate how much self-discipline to write something so succinct. And given my current difficulties.
A vzhledem k mým současným obtížm potřebuje člověk ve stavu vašeho otce, aby napsal něco tak stručného. dokážu ocenit, kolik sebedisciplíny.
You definitely need a lot of self-discipline, good time management
Určitě potřebujete hodně sebe-disciplíny, dobrý čas řízení
It seems that they are aware of their self-discipline problems and try to overcome them by seeking a tool that"ties their hands"
Zdá se tedy, že si uvědomují své problémy se sebekázní a cíleně vyhledávají takové finanční produkty, které jim„svážou ruce"
self-confidence, self-discipline and moral values of our students.
orientace ve společnosti, cílevědomosti a morálních hodnot posluchačů.
If there is a desire to prioritise such a project- I am directing these words specifically to Mr Fernandes once again- if terms like self-discipline and consolidation are really meant seriously,
Pokud chceme přiznat prioritu tomuto projektu- a tato slova jsou opět určena zejména panu Fernandesovi- a pokud jsou pojmy jako sebekontrola a konsolidace míněny skutečně vážně,
Results: 55, Time: 0.0778

Top dictionary queries

English - Czech