SHE DID EVERYTHING in Czech translation

[ʃiː did 'evriθiŋ]
[ʃiː did 'evriθiŋ]
udělala všechno
done everything
made all
dělala všechno co

Examples of using She did everything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She did everything she could to protect us.
Udělala, co mohla, aby nás zachránila.
She did everything she could.
Dělala, co mohla.
Yeah, and she did everything.
A ona udělala všechno. Jo.
My wife… She did everything she… She was crying,
Udělala všechno, co… Moje žena… Plakala
She did everything by the book.
Ona dělala všechno podle příručky.
I know she did everything she could to help your sister.
Vím, že udělala všechno, co mohla, aby pomohla vaší sestře.
She did everything she can.
Udělala všechno, co mohla.
She did everything she could to block it out.
Ona udělala všechno, co mohla, aby to vytěsnila.
When I die, she needs to know that she did everything that she could.
Až umřu, musí vědět, že udělala všechno, co mohla.
Let's just say I don't think she did everything she could.
Řekněme, že si nemyslím, že udělala vše, co mohla.
She did everything she could to stay off the streets,
Udělala všechno pro to, aby se dostala z ulice,
Maybe she was weak, but she did everything she could to protect you from them.
Možná, že byla slabá, ale dělala všechno, co bylo v jejích silách, aby tě před nima ochránila.
Josie had a hand in Andrew's death, and she did everything in her power to destroy me.
Josie byla zapletena do smrti Andrewa, a dělala vše, co mohla, aby zničila i mne.
She did everything she could think of to make sure I didn't come back into their lives.
Udělala všechno, co bylo v jejích silách, aby se ujistila, že se nevrátím zpátky o jejich životů.
Allison volunteered to take on the most difficult cases, and she did everything she could to place those children in good homes.
Allison si dobrovolně brala ty nejtěžší případy, a dělala vše možné, aby ty děti dostala do dobrých domovů.
Even if she had little power… she did everything she could to help but… here I am, utterly useless… You see.
Víte… I když neměla moc vlivu… dělala, co bylo v jejích silách… ale já tu jsem úplně bezmocný.
She does everything.
She does everything right.
Všechno dělala správně.
The way she does everything perfectly?
Jak všechno dělá dokonale?
She does everything she can.
Dělá všechno, co může.
Results: 46, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech