SHIPWRECK in Czech translation

['ʃiprek]
['ʃiprek]
vrak
wreck
shipwreck
clunker
derelict
ztroskotání
shipwreck
crash
wreck
failure
stranded
vraků
shipwreck
wrecks
ztroskotání lodi
shipwreck
shipwreck
ztroskotané lodi
shipwreck
crashed ship
a wrecked ship
vraku
wreck
shipwreck
clunker
derelict
pro trosečníky
vrakov

Examples of using Shipwreck in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not for naught it's called Shipwreck Island.
Nie len tak pre nič za nič sa to volá Ostrov vrakov.
Inside the shipwreck on Guillotine Cliff.
Ve vraku Gilotínového útesu.
There was even a shipwreck.
Byl tam dokonce i vrak.
Not for nought it's called Shipwreck Island.
Ne jen tak pro nic za nic se to jmenuje Ostrov vraků.
Pirate king. Shipwreck.
Král pirátů. Ztroskotání.
From the shipwreck, I took papers from the bodies of your chambermaid
Z vraku jsem vzal papíry vaší pokojské
Not for naught it's called Shipwreck Island.
Ne jen tak pro nic za nic se to jmenuje Ostrov vraků.
And a boat like the Cheetah, even as a shipwreck, is still worth a couple million.
A loď jako Cheetah, i jako vrak, pořád stojí pár milionů.
Tell me about your shipwreck.
Vyprávějte mi o vašem ztroskotání.
We have been looking through the shipwreck exhibit in connection with the murders.
Prohlíželi jsme expozici vraku v souvislosti s těmi vraždami.
Not for naught it's called Shipwreck Island.
Proto se mu říká Ostrov vraků.
Uh-huh. Okay, we're gonna find that shipwreck and get you your backside back.
Uh-huh. Ok, najdeme ten vrak a vrátíme ti tvé pozadí.
if you survived that shipwreck.
jste přežili to ztroskotání.
gather the cargo taken from the shipwreck.
shromáždit náklad z vraku.
We fight. Shipwreck Cove is a fortress.
Budeme bojovat! Zátoka vraků je pevnost.
Concussion during the shipwreck.
Náraz během ztroskotání.
I can't have you turning a shipwreck into your own personal marketplace.
Nemůžu tě nechat změnit vrak na soukromé tržiště.
Now I have an artifact from every Florida shipwreck of the 1960's.
Teď mám artefakt z každého Floridského vraku ze 16. století.
Not for nought it's called Shipwreck Island.
Proto se mu říká Ostrov vraků.
We both know that satphone isn't for a shipwreck.
Oba víme, že satelitní telefon není kvůli ztroskotání.
Results: 151, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Czech