SHIPWRECK in Russian translation

['ʃiprek]
['ʃiprek]
обломки корабля
shipwreck
крушения
crash
collapse
fall
wreck
derailment
accident
downfall
shipwreck
затонувшая
sunken
кораблекрушении
shipwreck

Examples of using Shipwreck in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We both know that sat phone isn't for a shipwreck.
Мы оба знаем, что этот спутниковый телефон не для кораблекрушения.
Not for naught it's called Shipwreck Island.
Не зря его назвали остров Кораблекрушений.
Much of his personal collection was lost in a shipwreck.
Значительная часть собранных им предметов погибла при кораблекрушении.
Three times I suffered shipwreck.
Трижды терпел кораблекрушение.
Prior James mentioned something about a shipwreck.
Приор Джеймс говорил что-то о кораблекрушении.
I don't want to play at shipwreck.
Я не хочу играть в кораблекрушение.
Ended up stuck in a shipwreck.
закончила тем, что попала в кораблекрушение.
The boats pass through a shipwreck and enter an old fortress nearby.
Лодки проплывают мимо обломков корабля и попадают в старый форт.
He survived a shipwreck, but instead of taking water bottles, he saved a chest of gold.
Выжил в кораблекрушении, но вместо бутылки с водой спас сундук золота.
Or a shipwreck.
Или в кораблекрушении.
Many years ago, the man survived the shipwreck,- but I was ordered to arrest him.
Много лет назад, один человек выжил в кораблекрушении, но мне приказали его арестовать.
Unemployment Indemnity(Shipwreck) Convention, 1920 No. 8.
Конвенция о пособиях по безработице в случае кораблекрушения 1920 года№ 8.
Unemployment Indemnity(Shipwreck) Convention No. 8.
Конвенция о пособиях по безработице( в случае кораблекрушения)№ 8.
It is, unquestionably, the most famous missing shipwreck.
Это, бесспорно, самая известная пропажа судна.
Unemployment Indemnity(Shipwreck) Convention, 1920 No. 8.
Конвенция 1920 года о пособиях по безработице в случае кораблекрушения№ 8.
C8 Convention on Unemployment(Shipwreck) Compensation, 1920.
Конвенция 1920 года о пособиях по безработице в случае кораблекрушения.
Do you wish to search the shipwreck?".
Хотите ли вы обыскать корабль?".
Is it because of the whole cheating, shipwreck, drowning, not drowning, you're back, she's back thing?
Из-за всего этого обмана, кораблекрушения, утопления, не утопления, ты вернулся, она вернулась?
Its main feature is a ship beached after shipwreck, which reminds of the dangerous surrounding rocky waters.
Его главной особенностью является выброшенное на берег после кораблекрушения судно, которое напоминает об опасных окружающих скалистых водах.
Shark Point, Anemone Reef, the King Cruiser shipwreck and the Phi Phi Islands are suitable for one-day dive trips from Krabi.
На восточной стороне острова лежат точка Шарк- Пойнт, Риф Анемон, обломки корабля Король Круизер и острова Пхи- Пхи; все из вышеперечисленных мест идеально подходит для однодневных дайв- поездок.
Results: 141, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Russian