SKELETAL in Czech translation

kosterní
skeletal
skeleton
bone
kostry
skeletons
bones
carcass
skeletal
the frame
kostní
bone
bony
skeletal
osseous
skeletální
skeletal
skeletu
skeleton
skeletal
shield
frame
kostí
bones
kosterních
skeletal
skeleton
bone
kosterního
skeletal
skeleton
bone
kosterním
skeletal
skeleton
bone
skeletový

Examples of using Skeletal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We would. Standard procedure for skeletal remains when we store them.
My. Je to standardní procedura při ukládání kosterních pozůstatků.
physiological processes in the skeletal muscle.
fyziologických procesů v kosterních svalech.
Victim appears to have good skeletal health, aside from the injuries from the fall.
Kostra oběti je v dobrém stavu kromě zranění po pádu.
Skeletal structure normal.
Tělesná stavba normální.
And I saw a skeletal man. Lying on a dirt floor.
Viděl jsem vychrtlého muže, který ležel na podlaze.
Four. It was a skeletal crew.
Byl to nejmenší tým. Čtyři.
It was a skeletal crew.- Four.
Byl to nejmenší tým. Čtyři.
A positive correlation was found between skeletal uptake and the number of metastatic sites.
Pozitivní korelace byla nalezena mezi skeletálním vychytáváním a po č tem metastatických ložisek.
It was a skeletal crew.
Byl to nejmenší tým.
The full name of the file is Unreal Engine Skeletal Mesh File.
Úplný název souboru: Unreal Engine Skeletal Mesh File.
It's clearly vascular, not skeletal.
Je to jasně cévnaté, ne kostnaté.
Angela designed a mass recognition program to apply body types to skeletal remains.
Angela zkonstruovala program na rozpoznávání skupinek k nalezení typů těl dle kostních ostatků.
Four. It was a skeletal crew.
Čtyři, jen nezbytný personál.
Wrong. It's clearly vascular, not skeletal.
Je to jasně cévnaté, ne kostnaté. Špatně.
Wrong. It's clearly vascular, not skeletal.
Špatně. Je to jasně cévnaté, ne kostnaté.
Into the creepy jungle, be my guest! Chase the dog with the skeletal arm Yeah.
Jasně, budem honit psa s rukou koslivce v hrůzostrašný džungli.
The preliminary medical exam revealed quite abnormal development… in the muscular and skeletal systems.
Při předběžné lékařské prohlídce byly odhaleny abnormální změny… ve svalovém a kostním systému.
We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span.
Víme, že to vytváří tlak na vaše kosterní svalstva a máme podezření, že také dochází k přerušení výroby kmenových buněk, což, pokud je to pravda, může zkrátit váš život.
The most characteristic clinical sign of BHP disease is a skeletal muscle weakness that is frequently episodic in nature,
Nejcharakterističtějším klinickým příznakem onemocnění BHP je slabost kosterní svaloviny, často epizodické povahy, lokalizované všeobecně
And out popped the skeletal remains of some poor, unfortunate soul. Got to the point where we would just kick the ground.
Dostali jsme se na místo, kde jsme jen odhrnuli půdu a vyskočily na nás zbytky kostry nějaké ubohé, nešťastné duše.
Results: 178, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Czech