small and medium-sized enterprisessmessmall and medium-sized businessessmall and medium-sized companiessmall and medium enterprisessmall and mediumsized enterprisessmall and medium-size enterprisesSMEsmall and medium-sized undertakingssmall and medium businesses
small and medium-sized enterprisessmesSMEsmall and medium-sized businessessmall and medium enterprisessmall and medium-sized companiessmall and medium-sized undertakings
small and medium-sized enterprisessmessmall and medium-sized businessessmall and medium-sized companiessmall and medium-sized undertakingsfor small and mediumsized enterprisessmall and medium enterprises
malých a středních podnicích
small and medium-sized enterprisessmessmall and medium-sized companiessmall and medium-sized undertakings
malých a středně velkých podniků
small and medium-sized enterprises
malé a středné podniky
male a střední podniky
Examples of using
Small and medium-sized enterprises
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
It contains nothing about small and medium-sized enterprises, yet you wonder why states like China are fighting back with dumping measures.
Neobsahuje nic o malých a středních podnicícha vy se divíte, proč státy jako Čína reagují dumpingovými opatřeními.
operate within a European network together with other small and medium-sized enterprises.
pracovat v evropské síti s ostatními malými a středními podniky.
particularly within small and medium-sized enterprises.
a to zejména v malých a středních podnicích.
must be adopted as quickly as possible in order to revitalise small and medium-sized enterprises which represent the life-blood of Europe's economy.
přijat co nejrychleji, aby došlo k oživení malých a středně velkých podniků, které jsou životně důležitou součástí evropského hospodářství.
The financial crisis currently affecting Europe means that prudence is required in a context where the wine sector is primarily composed of small and medium-sized enterprises.
Finanční krize, která v současné době postihla Evropu, znamená, že je zapotřebí opatrnosti tam, kde je vinařský průmysl tvořen převážně malými a středními podniky.
although individual fitness programmes may not be possible in small and medium-sized enterprises.
individuální fitness programy však nemusí být proveditelné v malých a středních podnicích.
the ruination of millions of small producers and many small and medium-sized enterprises.
zruinování milionů malých výrobců a mnoha malých a středně velkých podniků.
as well as among small and medium-sized enterprises.
stejně jako mezi malými a středními podniky.
which would facilitate the organisation of training courses for women working in small and medium-sized enterprisesand at home.
které by usnadnily organizaci kurzů odborné přípravy pro ženy pracující v malých a středních podnicícha pracující z domova.
in particular, about research carried out in small and medium-sized enterprises.
také zejména o výzkumu realizovaném v malých a středních podnicích.
mostly in small and medium-sized enterprises, and the sector earns €300 billion per year.
většinou v malých a středních podnicích, a toto odvětví ročně vydělá 300 miliard EUR.
Last year we lent more than EUR 12 billion to the banks for small and medium-sized enterprises.
V loňském roce jsme na půjčky, které banky poskytují malým a středně velkým podnikům, vydali více než 12 miliard EUR.
harmful action against small and medium-sized enterprises, it would restrict entrepreneurial freedom
vážně poškozující krok vůči malým a středně velkým podnikům, který by omezoval svobodu podnikatelů
The creation of favourable conditions for the development of family firms involves supporting small and medium-sized enterprises.
Vytváření příznivých podmínek pro rozvoj rodinných podniků znamená podporu malého a středního podnikání.
You have just said that the strength of Europe's economy lies in its small and medium-sized enterprises.
Právě jste řekl, že síla evropského hospodářství spočívá v malých a středně velkých podnicích.
While the pretext is being put forward that this company will benefit small and medium-sized enterprises, in fact it strengthens the monopoly business groups.
Zatímco je nám předkládána záminka, že tato společnost bude mít výhody malého a středního podniku, ve skutečnosti jsou posilovány monopolní obchodní skupiny.
These are designed for small and medium-sized enterprises whose requirements for data backups include high speeds
Jsou určena pro malé a středně velké společnosti, jejichž požadavky spočívají v zabezpečení dat při velkých rychlostech
This has prevented small and medium-sized enterprises from having to make further efforts
Tímto se usnadnila situace drobným a středně velkým podnikům, které tak nemusí vynakládat další úsilí,
Moreover, the report ignores the fact that the bank's activities are harming workers, the population in general and micro, small and medium-sized enterprises.
Navíc zpráva přehlíží skutečnost, že činnost banky poškozuje pracující, obyvatelstvo jako takové amalé, střední a velké podniky.
The adoption of this report by a large majority indicates the concern we need to have for small and medium-sized enterprises.
Že tato zpráva byla schválena velkou většinou, ukazuje na nutnost zabývat se malými a středními podniky.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文