SOME PROOF in Czech translation

[sʌm pruːf]
[sʌm pruːf]
nějaký důkaz
any evidence
any proof
some kind of clue
nějaké důkazy
any evidence
any proof
some kind of clue

Examples of using Some proof in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unless you can present some proof of his guilt to the emperor. I can assure you there will be no justice done.
Pokud císaři nepředložíte nějaký důkaz o jeho vině, spravedlnosti se nedočkáte.
i think i'm gonna need some proof that you're actually getting married.
myslím, že budu potřebovat nějaký důkaz, že se doopravdy budete vdávat.
I will check on the preparations as fast as I can then get to the library and find some proof of Nightmare Moon's return.
Zkontroluju přípravy tak rychle, jak budu moct, potom se dostanu do knihovny, najít nějaký důkaz o tom, že se Nightmare Moon vrací.
hopefully find some proof that Cece's back in town
snad najdeme nějaký důkaz, že je Cece ve městě
I could have preserved some proof for you. but let's say you would let me know you were coming, Alberto, I'm not one to niggle over management styles.
Alberto, nechci vám radit, jak máte podnikat, ale kdyby jste mi dal vědět, že dorazíte, mohl jsem vám schovat nějaký důkaz.
I could have preserved some proof for you.
mohl jsem vám schovat nějaký důkaz.
this jury's time I would request that he supply some proof or evidence of this co-conspirator.
porotu o čas, žádám, aby podal soudu nějaký důkaz o existenci onoho spolupachatele.
But before I plant your monolith on that planet,… I'm going to need some proof that there's nothing horribly evil about all this.
Ale než postavím tvůj monolit na tý planetě… potřebuju nějakej důkaz, že za tím není nic strašlivě zlýho.
Little piece of something I can tag in a courtroom, I might consider it, but if I took this on now, Go! Go!! Man: If you could have brought me some proof.
Bych tam udělal blázna ze sebe, i z vás. Kdybyste měli nějaký důkaz, tak bych to zvážil, ale takhle Běžte! kousek něčeho, co bych mohl použít u soudu.
Go!! If you could have brought me some proof, little piece of something i can tag in a courtroom,
Táhněte! bych tam udělal blázna ze sebe, i z vás. Kdybyste měli nějaký důkaz, tak bych to zvážil,
I might consider it, but if I took this on now, If you could have brought me some proof, little piece of something I can tag in a courtroom, Go!! Go!
Bych tam udělal blázna ze sebe, i z vás. Kdybyste měli nějaký důkaz, tak bych to zvážil, ale takhle Běžte! kousek něčeho, co bych mohl použít u soudu!
And accuse that person of a conspiracy, But my question is, though, Mr. Kratz kind of made it sound like you should be able to offer some proof that this planting actually took place. is that if you were gonna put somebody on the stand.
Jde mi však o to, který to nastrčení potvrdí. podle pana Kratze byste měli poskytnout nějaký důkaz, a obviníte ho ze spiknutí, že když někoho předvoláte.
Some proof,?
Takže nějaký důkaz?
Get some proof.
Sežeň si důkazy.
They need some proof.
Oni potřebují nějaký důkaz.
Show me some proof.
Ukažte mi nějaký důkaz.
We need some proof.
Potřebujeme nějaký důkaz.
Get me some proof.
Dej mi důkaz.
Show me some proof.
Ukažte mi důkaz.
Give me some proof.
Dejte mi nějaký důkaz.
Results: 560, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech