SORTED in Czech translation

['sɔːtid]
['sɔːtid]
vyřešeno
resolved
settled
sorted
dealt
handled
fixed
worked out
will solve
get solved
vyřešené
settled
solved
figured out
sorted
done
worked out
unresolved
řazeny
sorted
ranked
třídit
sort
triage
to separate
tříděny
sorted
roztříděné
sorted
organized
searchable
all
assorted
categorized
classified
seřazené
lined up
in order
sorted
arranged
aligned
organized
se vytřídí
sorted
seřazený
sorted
ordered
lined up
setříděný
sorted
seřazena
vyřešenou

Examples of using Sorted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought we had all this sorted.
Myslel jsem, že tohle máme vyřešené.
You will find all values of your activities sorted by date.
Zde naleznete všechny hodnoty k vašim aktivitám seřazené podle data.
Money in Closed Packages must be arranged and sorted by nominal values.
Hotovosti vkládané do obalu musejí být srovnané a roztříděné podle nominálních hodnot.
New template"Catalog sorted by category organized in grid,
Nová šablona"Katalog setříděný podle kategorií uspořádaný v mřížce,
Songs are sorted by album in alphabetical order.
Skladby jsou tříděny podle alba v abecedním pořadí.
Sorted list of values( Array)- in the PROMOTIC system represented by the PmArray object.
Seřazený seznam hodnot( Array)- v systému PROMOTIC je to objekt PmArray.
All right, then get cracking,'cause nobody leaves here until this is sorted.
Fajn, tak to rozlouskněte, protože nikdo neodejde, dokud to nebude vyřešené.
Babe, look…(SIGHS) Sorted.
Zlato, podívej…- Vyřešeno.
You're all packed, sorted.
Je to zabalené, roztříděné.
New template"Catalog sorted by category organized in grid.
Nová šablona"Katalog setříděný podle kategorií uspořádaný v mřížce.
Songs are sorted by genre, such as pop, rock.
Skladby jsou tříděny podle žánru, například pop, rock apod.
It's all sorted, Jimmy.
To vše je seřazena, Jimmy.
All sorted.
Všechno vyřešeno.
If he thinks things are sorted.
Jestli je všechno vyřešené.
When? It's alright, Imogen knows it's all sorted, don't worry?
Je v pořádku, Imogen ví, že je to všechno roztříděné, neboj se.- Kdy?
With that calamity sorted, Hammond got four-wheel drive back
S touto kalamitou vyřešenou, Hammond měl zase čtyřkolku
then everything's sorted.
pak bude vše vyřešeno.
I will have it sorted by next week.
Ale do příštího týdne to budu mít vyřešené.
All of our blood is sorted via barcode.
Všechna naše krev je seřazena podle čárových kódů.
Is it not sorted?
To není roztříděné?
Results: 238, Time: 0.1206

Top dictionary queries

English - Czech