SPECKS in Czech translation

[speks]
[speks]
skvrny
stains
spots
patches
marks
spatter
flecks
spills
smears
blotches
specks
skvrnky
spots
flecks
specks
patches
tečkou
dot
blip
period
specks
smítka
specks of
specksi
kousky
pieces
bits
shreds
slices
chunks
stunts
fragments
parts
bites
chips

Examples of using Specks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And to them, we're the specks.
Pro něj jsme jen smítka.
there are hundreds of specks running this way.
Jsou tam stovky teček běžících sem.
This will teach you not to make up stories about people on specks!
To tě naučí, aby sis nevymýšlel báchorky o lidech na smítku!
Yellow with red specks.
Žlutou s červenýma tečkama.
Can't they look a little younger… with silver specks on their cheeks?
Nemohli by vypadat trochu mladší… se stříbrnými odlesky na tvářích?
On your way to one of those little specks of light.
Na cestě na jednu z těch malých světelných teček.
Believe you? Dust specks, lens reflections,
Prachové skvrny, odrazy objektivu,
These tiny, bright white specks have a higher magnetic field than any other place on the sun.
Tyto malé, zářivě bílé skvrnky mají vyšší magnetické pole než jakékoliv jiné místo na slunci.
Dust specks, lens reflections,
Prachové skvrny, odrazy objektivu,
From what I remember that kiss was hot, you know, for being in seventh grade, and I think it's really cool you think I have golden specks in my eyes.
A je vážně cool, že mám podle tebe v očích zlaté skvrnky. Pamatuji si, že na sedmáka byl ten polibek fakt sexy.
Now we have known for a long time that we're infinitesimal specks in a vast universe, but now the suggestion is that we're infinitesimal specks in a vast infinity of universes.
Nyní víme už dlouho že jsme nepatrnou tečkou v obrovském vesmíru, ale nová domněnka je, že jsme nepatrnou tečkou v obrovském nekonečnu vesmírů.
They can see dust specks on Mars, but no one noticed a giant blizzard hurtling towards us.
Na Marsu mohou vidět kousky prachu, a nikdo si nevšimne, že sem směřuje obrovská sněhová bouřka.
And I think it's really cool you think I have golden specks in my eyes. From what I remember that kiss was hot, you know, for being in seventh grade.
A je vážně cool, že mám podle tebe v očích zlaté skvrnky. Pamatuji si, že na sedmáka byl ten polibek fakt sexy.
We're infinitesimal specks in a vast infinity of universes. Now we have known for a long time that we're infinitesimal specks in a vast universe, but now the suggestion is that.
Jsme nepatrnou tečkou v obrovském nekonečnu vesmírů. v obrovském vesmíru, ale nová domněnka je, že Nyní víme už dlouho že jsme nepatrnou tečkou.
Except let's say the students are the specks of pepper and the bar of soap are the shooters.
Kromě toho, že řekneme, že studenti jsou kousky pepře a mýdlo jsou střelci.
Point to one of those little specks of light, pack her bag,
Ukáže na jednu z těch malých světelných teček, zabalí si kufr
Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along
Částečky prachu plující vzduchem tak dlouho, dokud se do
I found some specks of plaster, and some filamentous fibers of pink, refractile material.
našla jsem stopy omítky, a nějaká vlákna růžového, refraktilního materiálu.
You see all the specks and the crap, but you don't see what goes on, do you?
Vidíš samé ďubky a ostatní sajrajt, ale nechápeš, o co jde, viď?
Speaking of specks, is there a speck of a chance you could get to the airport in time so I can get married today?
Když mluvíme o drobcích, je tam drobek šance, že dorazíš na letiště včas, abych si tě mohl dnes vzít?
Results: 53, Time: 0.0866

Top dictionary queries

English - Czech